See avoir barre in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "donner barre" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français suivis d’un nom commun sans déterminant", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du jeu de barres, encore joué en France au début du XIXᵉ siècle et qui a laissé deux expressions, l’une désuète (jouer des barres) et celle-ci." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "related": [ { "tags": [ "dated" ], "word": "avoir barres" }, { "word": "garder barres" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Dans une partie de barres, avoir la possibilité de se saisir d’un joueur adverse, parce qu’il est entré sur le terrain depuis plus longtemps." ], "id": "fr-avoir_barre-fr-verb-WToGDrCZ", "raw_tags": [ "Jeu traditionnel" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873", "text": "Celui qui aurait la preuve, que madame Donis est la maîtresse de M. de Mériolle, aurait barre sur elle." }, { "ref": "Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, Albin Michel, 1923, réédition Cercle du Bibliophile, page 73", "text": "Elle espérait sans doute un cri de surprise, une exclamation, quelque chose enfin qui lui eût permis de prendre immédiatement barre sur son adversaire." }, { "ref": "François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 153", "text": "Depuis que les partages étaient décidés, nous avions barre sur lui. Oui, c’était comme un animal que j’eusse mené en laisse." }, { "ref": "Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951", "text": "Je me sentis monter au cœur, avec la fièvre du chasseur, une espèce d’épanouissement intime qui me justifiait. J’avais barre sur Marino." }, { "ref": "Hervé Bazin, Qui j’ose aimer, Grasset, 1956, page 239", "text": "Maurice offrait de s’en dessaisir, mais en attendant il était bien dans sa chambre, il avait barre sur nous, il nous transformait en esclaves de sa générosité et si d’aventure je ne m’en montrais pas digne, il pouvait m’acculer à vendre la maison." } ], "glosses": [ "Avoir, prendre un avantage sur quelqu’un." ], "id": "fr-avoir_barre-fr-verb-K7ehxRbz", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.vwaʁ baʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir barre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_barre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_barre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_barre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_barre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir barre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir barre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_barre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_barre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_barre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_barre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir barre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-avoir barre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avoir_barre.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avoir_barre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avoir_barre.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avoir_barre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-avoir barre.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "prendre ascendant" } ], "word": "avoir barre" }
{ "antonyms": [ { "word": "donner barre" } ], "categories": [ "Locutions verbales en français", "Verbes en français suivis d’un nom commun sans déterminant", "français" ], "etymology_texts": [ "Du jeu de barres, encore joué en France au début du XIXᵉ siècle et qui a laissé deux expressions, l’une désuète (jouer des barres) et celle-ci." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "related": [ { "tags": [ "dated" ], "word": "avoir barres" }, { "word": "garder barres" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Dans une partie de barres, avoir la possibilité de se saisir d’un joueur adverse, parce qu’il est entré sur le terrain depuis plus longtemps." ], "raw_tags": [ "Jeu traditionnel" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873", "text": "Celui qui aurait la preuve, que madame Donis est la maîtresse de M. de Mériolle, aurait barre sur elle." }, { "ref": "Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, Albin Michel, 1923, réédition Cercle du Bibliophile, page 73", "text": "Elle espérait sans doute un cri de surprise, une exclamation, quelque chose enfin qui lui eût permis de prendre immédiatement barre sur son adversaire." }, { "ref": "François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 153", "text": "Depuis que les partages étaient décidés, nous avions barre sur lui. Oui, c’était comme un animal que j’eusse mené en laisse." }, { "ref": "Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951", "text": "Je me sentis monter au cœur, avec la fièvre du chasseur, une espèce d’épanouissement intime qui me justifiait. J’avais barre sur Marino." }, { "ref": "Hervé Bazin, Qui j’ose aimer, Grasset, 1956, page 239", "text": "Maurice offrait de s’en dessaisir, mais en attendant il était bien dans sa chambre, il avait barre sur nous, il nous transformait en esclaves de sa générosité et si d’aventure je ne m’en montrais pas digne, il pouvait m’acculer à vendre la maison." } ], "glosses": [ "Avoir, prendre un avantage sur quelqu’un." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.vwaʁ baʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir barre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_barre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_barre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_barre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_barre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir barre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir barre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_barre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_barre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_barre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_barre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir barre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-avoir barre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avoir_barre.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avoir_barre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avoir_barre.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-avoir_barre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-avoir barre.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "prendre ascendant" } ], "word": "avoir barre" }
Download raw JSONL data for avoir barre meaning in Français (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-12 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.