See avitin in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "invita" }, { "word": "vinait" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "avitinage" } ], "etymology_texts": [ "Du latin avitus (« ancestral »), avec le suffixe -in." ], "forms": [ { "form": "avitins", "ipas": [ "\\a.vi.tɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "avitine", "ipas": [ "\\a.vi.tin\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "avitines", "ipas": [ "\\a.vi.tin\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Dérivé des ancêtres, des aïeux." ], "id": "fr-avitin-fr-adj-oJWw143t", "raw_tags": [ "Ancienne jurisprudence" ], "tags": [ "obsolete", "rare" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Joseph-Nicolas Guyot, Supplément au Répertoire universel et raisonné de jurisprudence civile, criminelle, canonique et bénéficiale, tome 17, Charles-Joseph Panckoucke (éd.), Paris, 1786, page 251", "text": "On ne connoît en ligne directe qu'un seul héritier ab intestat, en Navarre, pour les biens avitins & libres; & en Soule, pour les biens avitins: les biens libres sont partagés en Soule par égales portions entre tous les enfans; …" } ], "glosses": [ "Biens (ou fiefs) avitins, se disait autrefois des biens (ou fiefs) du patrimoine qui avaient été transmis par héritage à des membres d'une même famille sur trois générations successives." ], "id": "fr-avitin-fr-adj-HT9GGZ1X" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.vi.tɛ̃\\" } ], "word": "avitin" }
{ "anagrams": [ { "word": "invita" }, { "word": "vinait" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "derived": [ { "word": "avitinage" } ], "etymology_texts": [ "Du latin avitus (« ancestral »), avec le suffixe -in." ], "forms": [ { "form": "avitins", "ipas": [ "\\a.vi.tɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "avitine", "ipas": [ "\\a.vi.tin\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "avitines", "ipas": [ "\\a.vi.tin\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Termes désuets en français", "Termes rares en français" ], "glosses": [ "Dérivé des ancêtres, des aïeux." ], "raw_tags": [ "Ancienne jurisprudence" ], "tags": [ "obsolete", "rare" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Joseph-Nicolas Guyot, Supplément au Répertoire universel et raisonné de jurisprudence civile, criminelle, canonique et bénéficiale, tome 17, Charles-Joseph Panckoucke (éd.), Paris, 1786, page 251", "text": "On ne connoît en ligne directe qu'un seul héritier ab intestat, en Navarre, pour les biens avitins & libres; & en Soule, pour les biens avitins: les biens libres sont partagés en Soule par égales portions entre tous les enfans; …" } ], "glosses": [ "Biens (ou fiefs) avitins, se disait autrefois des biens (ou fiefs) du patrimoine qui avaient été transmis par héritage à des membres d'une même famille sur trois générations successives." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.vi.tɛ̃\\" } ], "word": "avitin" }
Download raw JSONL data for avitin meaning in Français (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-28 from the frwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.