See aux abois in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Expressions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adjectivales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De abois." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "related": [ { "word": "aboi" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le cerf est aux abois." } ], "glosses": [ "Situation de la bête entourée par la meute dans une chasse à courre." ], "id": "fr-aux_abois-fr-adj-4Xb~lMBS" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846", "text": "Laissez vingt-quatre heures à une Parisienne aux abois, elle bouleverserait un ministère." }, { "ref": "Georges Clemenceau, Au Cherche-Midi dans L’Aurore, 3 juin 1899 - En réunion dans Justice militaire, Stock, 1901, page 98", "text": "Du Paty l’a compris et, connaissant par expérience l’implacabilité du criminel aux abois, il se voit abandonné sans recours à toutes les puissances du mal dont il fut le serviteur, […]." }, { "ref": "André Gide, La porte étroite, 1909, réédition Le Livre de Poche, page 11", "text": "Le pasteur Vautier, que j’ai connu plus tard, doux, circonspect et naïf à la fois, sans ressources contre l’intrigue et complètement désarmé devant le mal – l’excellent homme devait être aux abois." }, { "ref": "Yves Beauchemin, Le Matou, 1981", "text": "Élise, aux abois, le supplia de se trouver un emploi au plus vite et offrit même de subvenir seule aux besoins du ménage." }, { "ref": "Olivier Duhamel, À 3 mois, [valeursactuelles.com], 2 février 2012", "text": "Ce qui est présenté comme l’action énergique d’un président courageux ressemble plus à l’ultime manœuvre d’un candidat aux abois." } ], "glosses": [ "Qui a épuisé toutes les ressources ; qui est réduit à la dernière extrémité ; qui ne peut plus se défendre et qui est près de succomber." ], "id": "fr-aux_abois-fr-adj-MaPCiebF", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o.z‿a.bwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-aux abois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Jules78120-aux_abois.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-aux_abois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Jules78120-aux_abois.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-aux_abois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-aux abois.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aux abois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aux_abois.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aux_abois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aux_abois.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aux_abois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aux abois.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aux abois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aux_abois.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aux_abois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aux_abois.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aux_abois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aux abois.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-aux abois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-aux_abois.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-aux_abois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-aux_abois.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-aux_abois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-aux abois.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aux abois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aux_abois.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aux_abois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aux_abois.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aux_abois.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aux abois.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-aux abois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aux_abois.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aux_abois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aux_abois.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aux_abois.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-aux abois.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Situation de la bête entourée par la meute dans une chasse à courre.", "sense_index": 1, "word": "in äußerster Bedrängnis" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Situation de la bête entourée par la meute dans une chasse à courre.", "sense_index": 1, "word": "in de hoek gedreven" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Situation de la bête entourée par la meute dans une chasse à courre.", "sense_index": 1, "word": "in de tang genomen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Situation de la bête entourée par la meute dans une chasse à courre.", "sense_index": 1, "word": "in uiterste nood" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Sens figuré) Qui a épuisé toutes les ressources ; qui est réduit à la dernière extrémité ; qui ne peut plus se défendre et qui est près de succomber.", "sense_index": 2, "word": "in den letzten Zügen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Qui a épuisé toutes les ressources ; qui est réduit à la dernière extrémité ; qui ne peut plus se défendre et qui est près de succomber.", "sense_index": 2, "word": "gone to the dogs" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Qui a épuisé toutes les ressources ; qui est réduit à la dernière extrémité ; qui ne peut plus se défendre et qui est près de succomber.", "sense_index": 2, "word": "on one's last legs" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Sens figuré) Qui a épuisé toutes les ressources ; qui est réduit à la dernière extrémité ; qui ne peut plus se défendre et qui est près de succomber.", "sense_index": 2, "word": "senza più speranze" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Sens figuré) Qui a épuisé toutes les ressources ; qui est réduit à la dernière extrémité ; qui ne peut plus se défendre et qui est près de succomber.", "sense_index": 2, "word": "agli estremi" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Sens figuré) Qui a épuisé toutes les ressources ; qui est réduit à la dernière extrémité ; qui ne peut plus se défendre et qui est près de succomber.", "sense_index": 2, "word": "senza più scampo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Sens figuré) Qui a épuisé toutes les ressources ; qui est réduit à la dernière extrémité ; qui ne peut plus se défendre et qui est près de succomber.", "sense_index": 2, "word": "ten einde raad" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Sens figuré) Qui a épuisé toutes les ressources ; qui est réduit à la dernière extrémité ; qui ne peut plus se défendre et qui est près de succomber.", "sense_index": 2, "word": "wanhopig" } ], "word": "aux abois" }
{ "categories": [ "Expressions en français", "Locutions adjectivales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "français" ], "etymology_texts": [ "De abois." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "related": [ { "word": "aboi" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Le cerf est aux abois." } ], "glosses": [ "Situation de la bête entourée par la meute dans une chasse à courre." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846", "text": "Laissez vingt-quatre heures à une Parisienne aux abois, elle bouleverserait un ministère." }, { "ref": "Georges Clemenceau, Au Cherche-Midi dans L’Aurore, 3 juin 1899 - En réunion dans Justice militaire, Stock, 1901, page 98", "text": "Du Paty l’a compris et, connaissant par expérience l’implacabilité du criminel aux abois, il se voit abandonné sans recours à toutes les puissances du mal dont il fut le serviteur, […]." }, { "ref": "André Gide, La porte étroite, 1909, réédition Le Livre de Poche, page 11", "text": "Le pasteur Vautier, que j’ai connu plus tard, doux, circonspect et naïf à la fois, sans ressources contre l’intrigue et complètement désarmé devant le mal – l’excellent homme devait être aux abois." }, { "ref": "Yves Beauchemin, Le Matou, 1981", "text": "Élise, aux abois, le supplia de se trouver un emploi au plus vite et offrit même de subvenir seule aux besoins du ménage." }, { "ref": "Olivier Duhamel, À 3 mois, [valeursactuelles.com], 2 février 2012", "text": "Ce qui est présenté comme l’action énergique d’un président courageux ressemble plus à l’ultime manœuvre d’un candidat aux abois." } ], "glosses": [ "Qui a épuisé toutes les ressources ; qui est réduit à la dernière extrémité ; qui ne peut plus se défendre et qui est près de succomber." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o.z‿a.bwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-aux abois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Jules78120-aux_abois.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-aux_abois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Jules78120-aux_abois.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-aux_abois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-aux abois.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aux abois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aux_abois.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aux_abois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aux_abois.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aux_abois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aux abois.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aux abois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aux_abois.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aux_abois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aux_abois.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aux_abois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aux abois.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-aux abois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-aux_abois.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-aux_abois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-aux_abois.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-aux_abois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-aux abois.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aux abois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aux_abois.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aux_abois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aux_abois.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aux_abois.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aux abois.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-aux abois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aux_abois.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aux_abois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aux_abois.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aux_abois.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-aux abois.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Situation de la bête entourée par la meute dans une chasse à courre.", "sense_index": 1, "word": "in äußerster Bedrängnis" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Situation de la bête entourée par la meute dans une chasse à courre.", "sense_index": 1, "word": "in de hoek gedreven" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Situation de la bête entourée par la meute dans une chasse à courre.", "sense_index": 1, "word": "in de tang genomen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Situation de la bête entourée par la meute dans une chasse à courre.", "sense_index": 1, "word": "in uiterste nood" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Sens figuré) Qui a épuisé toutes les ressources ; qui est réduit à la dernière extrémité ; qui ne peut plus se défendre et qui est près de succomber.", "sense_index": 2, "word": "in den letzten Zügen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Qui a épuisé toutes les ressources ; qui est réduit à la dernière extrémité ; qui ne peut plus se défendre et qui est près de succomber.", "sense_index": 2, "word": "gone to the dogs" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Qui a épuisé toutes les ressources ; qui est réduit à la dernière extrémité ; qui ne peut plus se défendre et qui est près de succomber.", "sense_index": 2, "word": "on one's last legs" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Sens figuré) Qui a épuisé toutes les ressources ; qui est réduit à la dernière extrémité ; qui ne peut plus se défendre et qui est près de succomber.", "sense_index": 2, "word": "senza più speranze" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Sens figuré) Qui a épuisé toutes les ressources ; qui est réduit à la dernière extrémité ; qui ne peut plus se défendre et qui est près de succomber.", "sense_index": 2, "word": "agli estremi" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Sens figuré) Qui a épuisé toutes les ressources ; qui est réduit à la dernière extrémité ; qui ne peut plus se défendre et qui est près de succomber.", "sense_index": 2, "word": "senza più scampo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Sens figuré) Qui a épuisé toutes les ressources ; qui est réduit à la dernière extrémité ; qui ne peut plus se défendre et qui est près de succomber.", "sense_index": 2, "word": "ten einde raad" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Sens figuré) Qui a épuisé toutes les ressources ; qui est réduit à la dernière extrémité ; qui ne peut plus se défendre et qui est près de succomber.", "sense_index": 2, "word": "wanhopig" } ], "word": "aux abois" }
Download raw JSONL data for aux abois meaning in Français (7.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.