See autrice-compositrice in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms de métiers féminisés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\is\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XXIᵉ siècle)Composé de autrice et de compositrice." ], "forms": [ { "form": "autrices-compositrices", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "auteur-compositeur", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "autrice-compositrice-interprète" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "La féminisation des noms de métiers et de fonctions a été un sujet débattu dans la francophonie :\n* au Québec, l’Office québécois de la langue française fournit depuis 1979 une banque de dépannage linguistique pour la rédaction féminisée et épicène ;\n* en Suisse romande, la Conférence romande des bureaux de l’égalité consigne ses recommandations dans les genres, guide romand d’aide à la rédaction administrative et législative épicène, Genève, 2001 ;\n* en Belgique, le ministère de la Fédération Wallonie-Bruxelles édite le guide dire, c’est inclure, 2024 ;\n* en France, le gouvernement considère que la féminisation des noms de métiers doit être encouragée dans les administrations et établissements publics depuis la circulaire du 6 mars 1998 relative à la féminisation des noms de métier, fonction, grade ou titre. De son côté, si l’Académie française condamnait en 2002 la plupart de ces féminisations et ne recommandait pas leur utilisation, elle adopte en 2019 le rapport féminisation des noms de métiers et de fonctions énonçant qu’il n’existe aucun obstacle de principe à la féminisation des noms de métiers et de professions. Le Haut Conseil à l’égalité entre les femmes et les hommes édite un pour une communication publique sans stéréotypes de sexe, 2022.\n: Le Bon Usage (familièrement appelé « le Grevisse ») consacre un chapitre à la féminisation dans ses récentes éditions, comme Petit Bon usage de la langue française, De Boeck Supérieur, 2018, page 513." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Musiciens en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 103, 123 ] ], "ref": "Éliane Viennot, Le langage inclusif : pourquoi, comment, iXe, 2018, page 75", "text": "Si quelque chose est bizarre, c’est l’appellation auteur-compositrice (ou auteure-compositrice), quand autrice-compositrice serait si logique" }, { "bold_text_offsets": [ [ 142, 162 ] ], "ref": "Titiou Lecoq, « L’heure est venue de refaire un point sur l’écriture inclusive », dans Slate, 28 décembre 2018 http://www.slate.fr/story/171663/titiou-langage-ecriture-inclusive-eliane-viennot-mise-a-jour texte intégral", "text": "Mais celles et ceux qui restent attachés à « auteure », qu’est-ce qui vous paraît le plus logique entre une « auteure-compositrice » ou une « autrice-compositrice » ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 39, 59 ] ], "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 24 novembre 2022, page 9", "text": "Le Suisse est un grand admirateur de l’autrice-compositrice et interprète française." } ], "glosses": [ "Autrice du texte et compositrice de la musique de chansons." ], "id": "fr-autrice-compositrice-fr-noun-07gNg-3s", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o.tʁis.kɔ̃.po.zi.tʁis\\" }, { "ipa": "\\o.tʁis.kɔ̃.po.zi.tʁis\\", "rhymes": "\\is\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-autrice-compositrice.wav", "ipa": "o.tʁis.kɔ̃.po.zi.tʁis", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Avatea-autrice-compositrice.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-autrice-compositrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Avatea-autrice-compositrice.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-autrice-compositrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-autrice-compositrice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mahesh2582-autrice-compositrice.wav", "ipa": "o.tʁis.kɔ̃.po.zi.tʁis", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Mahesh2582-autrice-compositrice.wav/LL-Q150_(fra)-Mahesh2582-autrice-compositrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Mahesh2582-autrice-compositrice.wav/LL-Q150_(fra)-Mahesh2582-autrice-compositrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Strasbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mahesh2582-autrice-compositrice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-autrice-compositrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-autrice-compositrice.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-autrice-compositrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-autrice-compositrice.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-autrice-compositrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-autrice-compositrice.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "auteure-compositrice" }, { "word": "auteur-compositeur" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "songwriter" } ], "word": "autrice-compositrice" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Noms de métiers féminisés en français", "Rimes en français en \\is\\", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "(XXIᵉ siècle)Composé de autrice et de compositrice." ], "forms": [ { "form": "autrices-compositrices", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "auteur-compositeur", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "autrice-compositrice-interprète" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "La féminisation des noms de métiers et de fonctions a été un sujet débattu dans la francophonie :\n* au Québec, l’Office québécois de la langue française fournit depuis 1979 une banque de dépannage linguistique pour la rédaction féminisée et épicène ;\n* en Suisse romande, la Conférence romande des bureaux de l’égalité consigne ses recommandations dans les genres, guide romand d’aide à la rédaction administrative et législative épicène, Genève, 2001 ;\n* en Belgique, le ministère de la Fédération Wallonie-Bruxelles édite le guide dire, c’est inclure, 2024 ;\n* en France, le gouvernement considère que la féminisation des noms de métiers doit être encouragée dans les administrations et établissements publics depuis la circulaire du 6 mars 1998 relative à la féminisation des noms de métier, fonction, grade ou titre. De son côté, si l’Académie française condamnait en 2002 la plupart de ces féminisations et ne recommandait pas leur utilisation, elle adopte en 2019 le rapport féminisation des noms de métiers et de fonctions énonçant qu’il n’existe aucun obstacle de principe à la féminisation des noms de métiers et de professions. Le Haut Conseil à l’égalité entre les femmes et les hommes édite un pour une communication publique sans stéréotypes de sexe, 2022.\n: Le Bon Usage (familièrement appelé « le Grevisse ») consacre un chapitre à la féminisation dans ses récentes éditions, comme Petit Bon usage de la langue française, De Boeck Supérieur, 2018, page 513." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Musiciens en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 103, 123 ] ], "ref": "Éliane Viennot, Le langage inclusif : pourquoi, comment, iXe, 2018, page 75", "text": "Si quelque chose est bizarre, c’est l’appellation auteur-compositrice (ou auteure-compositrice), quand autrice-compositrice serait si logique" }, { "bold_text_offsets": [ [ 142, 162 ] ], "ref": "Titiou Lecoq, « L’heure est venue de refaire un point sur l’écriture inclusive », dans Slate, 28 décembre 2018 http://www.slate.fr/story/171663/titiou-langage-ecriture-inclusive-eliane-viennot-mise-a-jour texte intégral", "text": "Mais celles et ceux qui restent attachés à « auteure », qu’est-ce qui vous paraît le plus logique entre une « auteure-compositrice » ou une « autrice-compositrice » ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 39, 59 ] ], "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 24 novembre 2022, page 9", "text": "Le Suisse est un grand admirateur de l’autrice-compositrice et interprète française." } ], "glosses": [ "Autrice du texte et compositrice de la musique de chansons." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o.tʁis.kɔ̃.po.zi.tʁis\\" }, { "ipa": "\\o.tʁis.kɔ̃.po.zi.tʁis\\", "rhymes": "\\is\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-autrice-compositrice.wav", "ipa": "o.tʁis.kɔ̃.po.zi.tʁis", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Avatea-autrice-compositrice.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-autrice-compositrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Avatea-autrice-compositrice.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-autrice-compositrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-autrice-compositrice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mahesh2582-autrice-compositrice.wav", "ipa": "o.tʁis.kɔ̃.po.zi.tʁis", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Mahesh2582-autrice-compositrice.wav/LL-Q150_(fra)-Mahesh2582-autrice-compositrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Mahesh2582-autrice-compositrice.wav/LL-Q150_(fra)-Mahesh2582-autrice-compositrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Strasbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mahesh2582-autrice-compositrice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-autrice-compositrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-autrice-compositrice.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-autrice-compositrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-autrice-compositrice.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-autrice-compositrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-autrice-compositrice.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "auteure-compositrice" }, { "word": "auteur-compositeur" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "songwriter" } ], "word": "autrice-compositrice" }
Download raw JSONL data for autrice-compositrice meaning in Français (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.