See autocoat in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vêtements en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1956) Composé de auto et du mot anglais coat (« pardessus, manteau »), ou simplification de auto-coat (1900-1920), lui même de l’anglais auto coat.", "Ce mot est considéré comme un faux anglicisme car il n’existe pas en anglais. Toutefois, la locution désuète auto coat - aujourd’hui car coat - est très bien attestée en anglo-américain dans les années 1900-1910, et a existé en français à la même époque sous la forme auto-coat. Elle désignait un pardessus de type coupe-vent, conçu pour la conduite automobile. Il est donc difficile de dire si l’ autocoat / auto-coat des années 1950 est une pure création ou la reprise de cet ancien anglicisme du langage commercial, avec un sens plus précis." ], "forms": [ { "form": "autocoats", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "auto-coat" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Faux anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Léo Malet, L’envahissant cadavre de la plaine Monceau, 1959, chapitre VII", "text": "Il traverse la rue, les mains dans les poches de son autocoat, la deffe à carreaux inclinée sur l’oreille." }, { "ref": "Léo Malet, Nestor Burma en direct, Fleuve noir, 1967, chapitre 2", "text": "L’un était grand, l'autre petit, et tous deux gantés comme de bons bourgeois. Le grand arborait le faciès couturé d’un boxeur malchanceux. Le petit, fringué d’un autocoat de bonne qualité, ressemblait, de visage, à un employé de perception à qui il m’est arrivé d’avoir affaire." }, { "ref": "Julien Scavini, Mode men - Découvrez les basiques du vestiaire masculin et apprenez à les coordonner, Marabout, 2014, page 155", "text": "L’autocoat est le manteau iconique des années 1950, lorsque tout le monde eut la possibilité de s’acheter une voiture ! C’est une fois de plus une trouvaille de styliste pour permettre de s’asseoir au volant tout en restant chaudement habillé (le chauffage efficace dans les véhicules n’existait pas encore)." } ], "glosses": [ "Type de pardessus s’arrêtant à la hauteur du genou, spécialement conçu pour la conduite automobile." ], "id": "fr-autocoat-fr-noun-gGyi7YyF", "raw_tags": [ "Faux anglicisme" ], "tags": [ "dated", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o.to.kot\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "autocoat" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Vêtements en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(1956) Composé de auto et du mot anglais coat (« pardessus, manteau »), ou simplification de auto-coat (1900-1920), lui même de l’anglais auto coat.", "Ce mot est considéré comme un faux anglicisme car il n’existe pas en anglais. Toutefois, la locution désuète auto coat - aujourd’hui car coat - est très bien attestée en anglo-américain dans les années 1900-1910, et a existé en français à la même époque sous la forme auto-coat. Elle désignait un pardessus de type coupe-vent, conçu pour la conduite automobile. Il est donc difficile de dire si l’ autocoat / auto-coat des années 1950 est une pure création ou la reprise de cet ancien anglicisme du langage commercial, avec un sens plus précis." ], "forms": [ { "form": "autocoats", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "auto-coat" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Faux anglicismes en français", "Termes rares en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Léo Malet, L’envahissant cadavre de la plaine Monceau, 1959, chapitre VII", "text": "Il traverse la rue, les mains dans les poches de son autocoat, la deffe à carreaux inclinée sur l’oreille." }, { "ref": "Léo Malet, Nestor Burma en direct, Fleuve noir, 1967, chapitre 2", "text": "L’un était grand, l'autre petit, et tous deux gantés comme de bons bourgeois. Le grand arborait le faciès couturé d’un boxeur malchanceux. Le petit, fringué d’un autocoat de bonne qualité, ressemblait, de visage, à un employé de perception à qui il m’est arrivé d’avoir affaire." }, { "ref": "Julien Scavini, Mode men - Découvrez les basiques du vestiaire masculin et apprenez à les coordonner, Marabout, 2014, page 155", "text": "L’autocoat est le manteau iconique des années 1950, lorsque tout le monde eut la possibilité de s’acheter une voiture ! C’est une fois de plus une trouvaille de styliste pour permettre de s’asseoir au volant tout en restant chaudement habillé (le chauffage efficace dans les véhicules n’existait pas encore)." } ], "glosses": [ "Type de pardessus s’arrêtant à la hauteur du genou, spécialement conçu pour la conduite automobile." ], "raw_tags": [ "Faux anglicisme" ], "tags": [ "dated", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o.to.kot\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "autocoat" }
Download raw JSONL data for autocoat meaning in Français (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.