See authentification in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ification", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\jɔ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du radical de authent-ifier et du suffixe -ification." ], "forms": [ { "form": "authentifications", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\o.tɑ̃.ti.fi.ka.sjɔ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Assemblée Territoriale de la Polynésie Francaise, numéros 1 à 983, 1989", "text": "Je crois qu’au contraire il faut la rendre obligatoire quitte à trouver le minimum de coût de la procédure d’authentification pour que ça ne pénalise pas le producteur et le marché de la perle." } ], "glosses": [ "Procédure pour authentifier un document, un acte, etc." ], "id": "fr-authentification-fr-noun-rBfjT5Cr", "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "20 mint, édition spéciale du journal 20 minutes consacrée au Web 3, 16 juin 2022, page 9", "text": "Les NFT m’intéressent aussi pour les possibilités qu’ils offrent en matière de fundraising, de gouvernance ou encore d’authentification." } ], "glosses": [ "Vérification de l’identité d’une entité (personne, ordinateur…), afin d’autoriser l’accès de cette entité à des ressources (systèmes, réseaux, applications…)" ], "id": "fr-authentification-fr-noun-UIBqPshO", "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Le fait de s’assurer, par une procédure conventionnelle, de la qualité de son correspondant." ], "id": "fr-authentification-fr-noun-jWxtaCZ1", "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o.tɑ̃.ti.fi.ka.sjɔ̃\\" }, { "ipa": "\\o.tɑ̃.ti.fi.ka.sjɔ̃\\", "rhymes": "\\jɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-authentification.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-authentification.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-authentification.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-authentification.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-authentification.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-authentification.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-authentification.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-authentification.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-authentification.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-authentification.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-authentification.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-authentification.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-authentification.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-0x010C-authentification.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-authentification.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-0x010C-authentification.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-authentification.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-authentification.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-authentification.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-authentification.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-authentification.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-authentification.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-authentification.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-authentification.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-authentification.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-authentification.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-authentification.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-authentification.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-authentification.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-authentification.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "action d’authentifier", "word": "Authentifizierung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "action d’authentifier", "word": "authentication" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "action d’authentifier", "word": "autenticació" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "action d’authentifier", "word": "autentificació" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "action d’authentifier", "word": "provjeravanje" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "action d’authentifier", "word": "autenticación" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "action d’authentifier", "word": "autentificación" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "action d’authentifier", "tags": [ "feminine" ], "word": "autenticación" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "action d’authentifier", "tags": [ "feminine" ], "word": "autenticazione" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "action d’authentifier", "word": "autenticação" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "vérification", "word": "provjera podataka" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "vérification", "tags": [ "feminine" ], "word": "autenticazione" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "action d’authentifier son correspondant", "word": "authentication" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "action d’authentifier son correspondant", "word": "provjera" } ], "word": "authentification" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ification", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\jɔ̃\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en galicien", "Traductions en italien", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du radical de authent-ifier et du suffixe -ification." ], "forms": [ { "form": "authentifications", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\o.tɑ̃.ti.fi.ka.sjɔ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du droit" ], "examples": [ { "ref": "Assemblée Territoriale de la Polynésie Francaise, numéros 1 à 983, 1989", "text": "Je crois qu’au contraire il faut la rendre obligatoire quitte à trouver le minimum de coût de la procédure d’authentification pour que ça ne pénalise pas le producteur et le marché de la perle." } ], "glosses": [ "Procédure pour authentifier un document, un acte, etc." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’informatique" ], "examples": [ { "ref": "20 mint, édition spéciale du journal 20 minutes consacrée au Web 3, 16 juin 2022, page 9", "text": "Les NFT m’intéressent aussi pour les possibilités qu’ils offrent en matière de fundraising, de gouvernance ou encore d’authentification." } ], "glosses": [ "Vérification de l’identité d’une entité (personne, ordinateur…), afin d’autoriser l’accès de cette entité à des ressources (systèmes, réseaux, applications…)" ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ "Lexique en français du militaire" ], "glosses": [ "Le fait de s’assurer, par une procédure conventionnelle, de la qualité de son correspondant." ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o.tɑ̃.ti.fi.ka.sjɔ̃\\" }, { "ipa": "\\o.tɑ̃.ti.fi.ka.sjɔ̃\\", "rhymes": "\\jɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-authentification.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-authentification.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-authentification.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-authentification.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-authentification.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-authentification.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-authentification.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-authentification.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-authentification.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-authentification.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-authentification.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-authentification.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-authentification.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-0x010C-authentification.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-authentification.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-0x010C-authentification.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-authentification.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-authentification.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-authentification.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-authentification.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-authentification.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-authentification.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-authentification.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-authentification.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-authentification.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-authentification.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-authentification.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-authentification.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-authentification.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-authentification.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "action d’authentifier", "word": "Authentifizierung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "action d’authentifier", "word": "authentication" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "action d’authentifier", "word": "autenticació" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "action d’authentifier", "word": "autentificació" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "action d’authentifier", "word": "provjeravanje" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "action d’authentifier", "word": "autenticación" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "action d’authentifier", "word": "autentificación" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "action d’authentifier", "tags": [ "feminine" ], "word": "autenticación" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "action d’authentifier", "tags": [ "feminine" ], "word": "autenticazione" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "action d’authentifier", "word": "autenticação" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "vérification", "word": "provjera podataka" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "vérification", "tags": [ "feminine" ], "word": "autenticazione" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "action d’authentifier son correspondant", "word": "authentication" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "action d’authentifier son correspondant", "word": "provjera" } ], "word": "authentification" }
Download raw JSONL data for authentification meaning in Français (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.