"au voleur" meaning in Français

See au voleur in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: \o vɔ.lœʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au voleur.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au voleur.wav
  1. Se dit pour attirer l’attention sur un voleur qui vient de passer à l’acte.
    Sense id: fr-au_voleur-fr-intj-1cw69L-x Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: thief (Anglais), harz al laer (Breton)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions interjectives en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louise de Vilmorin, Madame de, Gallimard, 1951, réédition Folio, page 20",
          "text": "– Je te pardonne, dit-elle, mais la prochaine fois réfléchis plus longtemps avant de laisser crier : « Au voleur. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit pour attirer l’attention sur un voleur qui vient de passer à l’acte."
      ],
      "id": "fr-au_voleur-fr-intj-1cw69L-x"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o vɔ.lœʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au voleur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_voleur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_voleur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_voleur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_voleur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au voleur.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au voleur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_voleur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_voleur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_voleur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_voleur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au voleur.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "thief"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "harz al laer"
    }
  ],
  "word": "au voleur"
}
{
  "categories": [
    "Locutions interjectives en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louise de Vilmorin, Madame de, Gallimard, 1951, réédition Folio, page 20",
          "text": "– Je te pardonne, dit-elle, mais la prochaine fois réfléchis plus longtemps avant de laisser crier : « Au voleur. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit pour attirer l’attention sur un voleur qui vient de passer à l’acte."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o vɔ.lœʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au voleur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_voleur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_voleur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_voleur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_voleur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au voleur.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au voleur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_voleur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_voleur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_voleur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_voleur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au voleur.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "thief"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "harz al laer"
    }
  ],
  "word": "au voleur"
}

Download raw JSONL data for au voleur meaning in Français (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-05 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.