"au trot" meaning in Français

See au trot in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \o tʁo\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au trot.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au trot.wav
  1. Dans une allure rapide et régulière, intermédiaire entre le pas et le galop.
    Sense id: fr-au_trot-fr-adv-IaZ~pt31 Categories (other): Lexique en français de l’équitation Topics: equestrianism
  2. En vitesse, rapidement. Tags: figuratively
    Sense id: fr-au_trot-fr-adv-r2c-Oy3~ Categories (other): Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: a trote (Portugais)

Download JSONL data for au trot meaning in Français (2.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "fr-adv-1",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’équitation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Moustiers, Héritier d'un seigneur, Éditions Albin Michel, 2010, chapitre 10",
          "text": "Portés, au galop d'abord, puis au trot par Eponine et Sultan, ils ont gagné le plateau et les herbages de Saint-Marc-Jaumegarde où ils ont rencontré, à la sortie du village et dans son domaine, le sieur Aurélien Fontenac éleveur de chevaux, cavalier émérite et maître de manège : « […] »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans une allure rapide et régulière, intermédiaire entre le pas et le galop."
      ],
      "id": "fr-au_trot-fr-adv-IaZ~pt31",
      "topics": [
        "equestrianism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 118",
          "text": "— Nous n’avons pas une minute à perdre. Bouclez la porte ! Martin, je te félicite de ton exactitude. Ceci dit, passe-moi la valise. Bon ! Et la clef ! Ne t’occupe pas de nous. Habille-toi, au trot !"
        },
        {
          "ref": "Colette, Le toutounier, 1939",
          "text": "Au trot, c’est moi qui commande !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "En vitesse, rapidement."
      ],
      "id": "fr-au_trot-fr-adv-r2c-Oy3~",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o tʁo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au trot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_trot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_trot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_trot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_trot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au trot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au trot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_trot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_trot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_trot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_trot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au trot.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "a trote"
    }
  ],
  "word": "au trot"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "fr-adv-1",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’équitation"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Moustiers, Héritier d'un seigneur, Éditions Albin Michel, 2010, chapitre 10",
          "text": "Portés, au galop d'abord, puis au trot par Eponine et Sultan, ils ont gagné le plateau et les herbages de Saint-Marc-Jaumegarde où ils ont rencontré, à la sortie du village et dans son domaine, le sieur Aurélien Fontenac éleveur de chevaux, cavalier émérite et maître de manège : « […] »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans une allure rapide et régulière, intermédiaire entre le pas et le galop."
      ],
      "topics": [
        "equestrianism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 118",
          "text": "— Nous n’avons pas une minute à perdre. Bouclez la porte ! Martin, je te félicite de ton exactitude. Ceci dit, passe-moi la valise. Bon ! Et la clef ! Ne t’occupe pas de nous. Habille-toi, au trot !"
        },
        {
          "ref": "Colette, Le toutounier, 1939",
          "text": "Au trot, c’est moi qui commande !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "En vitesse, rapidement."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o tʁo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au trot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_trot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_trot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_trot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_trot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au trot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au trot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_trot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_trot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_trot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_trot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au trot.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "a trote"
    }
  ],
  "word": "au trot"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-28 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.