"au large" meaning in Français

See au large in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au large.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au large.wav
  1. En établissant plus spacieusement.
    Sense id: fr-au_large-fr-adv-mQRNeNUQ Categories (other): Exemples en français
  2. Dans un état plus commode, plus opulent. Tags: figuratively
    Sense id: fr-au_large-fr-adv-IfuAjZml Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  3. La haute mer, par opposition à la côte. En haute mer, en se référant au point de la côte le plus rapproché.
    Sense id: fr-au_large-fr-adv--Ddrb0l~ Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la marine Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated

Interjection

Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au large.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au large.wav
  1. Cri d’une sentinelle qui ordonne à des passants de s’éloigner.
    Sense id: fr-au_large-fr-intj-JpOnjK4Y
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "alargue"
    },
    {
      "word": "alargué"
    },
    {
      "word": "gaulera"
    },
    {
      "word": "La Güera"
    },
    {
      "word": "laguera"
    },
    {
      "word": "Largeau"
    },
    {
      "word": "regaula"
    },
    {
      "word": "relagua"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je suis au large dans ce fauteuil."
        },
        {
          "text": "Vous êtes trop pressé, trop serré, mettez-vous un peu au large."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En établissant plus spacieusement."
      ],
      "id": "fr-au_large-fr-adv-mQRNeNUQ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il est au large maintenant."
        },
        {
          "text": "Il lui est venu une succession qui l'a mis plus au large qu’il n’était."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans un état plus commode, plus opulent."
      ],
      "id": "fr-au_large-fr-adv-IfuAjZml",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François-René de Chateaubriand, Itinéraire de Paris à Jérusalem, 1811",
          "text": "Je marque ici les rumbs du compas par une raison assez importante : les vaisseaux latins mouillent ordinairement plus au large."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 241",
          "text": "En passant au large d’El-Kçar, nous vîmes au flanc des montagnes des Ahl Serif le camp de Raïssouli, qui mettait à la raison les derniers partisans de son ennemi mortel le caïd Er-Remiki."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La haute mer, par opposition à la côte. En haute mer, en se référant au point de la côte le plus rapproché."
      ],
      "id": "fr-au_large-fr-adv--Ddrb0l~",
      "raw_tags": [
        "Au large de"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au large.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_large.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_large.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_large.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_large.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au large.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au large.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_large.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_large.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_large.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_large.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au large.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "au large"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "alargue"
    },
    {
      "word": "alargué"
    },
    {
      "word": "gaulera"
    },
    {
      "word": "La Güera"
    },
    {
      "word": "laguera"
    },
    {
      "word": "Largeau"
    },
    {
      "word": "regaula"
    },
    {
      "word": "relagua"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions interjectives en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cri d’une sentinelle qui ordonne à des passants de s’éloigner."
      ],
      "id": "fr-au_large-fr-intj-JpOnjK4Y"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au large.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_large.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_large.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_large.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_large.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au large.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au large.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_large.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_large.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_large.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_large.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au large.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "au large"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "alargue"
    },
    {
      "word": "alargué"
    },
    {
      "word": "gaulera"
    },
    {
      "word": "La Güera"
    },
    {
      "word": "laguera"
    },
    {
      "word": "Largeau"
    },
    {
      "word": "regaula"
    },
    {
      "word": "relagua"
    }
  ],
  "categories": [
    "Locutions adverbiales en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je suis au large dans ce fauteuil."
        },
        {
          "text": "Vous êtes trop pressé, trop serré, mettez-vous un peu au large."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En établissant plus spacieusement."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il est au large maintenant."
        },
        {
          "text": "Il lui est venu une succession qui l'a mis plus au large qu’il n’était."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans un état plus commode, plus opulent."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la marine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François-René de Chateaubriand, Itinéraire de Paris à Jérusalem, 1811",
          "text": "Je marque ici les rumbs du compas par une raison assez importante : les vaisseaux latins mouillent ordinairement plus au large."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 241",
          "text": "En passant au large d’El-Kçar, nous vîmes au flanc des montagnes des Ahl Serif le camp de Raïssouli, qui mettait à la raison les derniers partisans de son ennemi mortel le caïd Er-Remiki."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La haute mer, par opposition à la côte. En haute mer, en se référant au point de la côte le plus rapproché."
      ],
      "raw_tags": [
        "Au large de"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au large.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_large.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_large.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_large.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_large.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au large.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au large.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_large.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_large.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_large.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_large.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au large.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "au large"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "alargue"
    },
    {
      "word": "alargué"
    },
    {
      "word": "gaulera"
    },
    {
      "word": "La Güera"
    },
    {
      "word": "laguera"
    },
    {
      "word": "Largeau"
    },
    {
      "word": "regaula"
    },
    {
      "word": "relagua"
    }
  ],
  "categories": [
    "Locutions interjectives en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cri d’une sentinelle qui ordonne à des passants de s’éloigner."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au large.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_large.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_large.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_large.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_large.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au large.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au large.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_large.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_large.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_large.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_large.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au large.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "au large"
}

Download raw JSONL data for au large meaning in Français (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.