See au fait in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "fautai" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions adjectivales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Locutions utilisant fait au sens de « situation telle qu'elle existe »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marie Lechapelays, En Afrique aussi tout se joue avant 2 ans, y compris l’éducation au goût, Le Monde. Mis en ligne le 16 décembre 2019", "text": "La jeune femme, déjà passionnée par la nutrition infantile, est donc très au fait des enjeux des mille premiers jours de l’enfant et consciente que cette « fenêtre d’opportunités » est déterminante pour construire le capital santé d’un enfant et définir ses habitudes alimentaires." }, { "text": "Il est au fait sur cette affaire." } ], "glosses": [ "Au courant." ], "id": "fr-au_fait-fr-adj-7MDrAqf8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Vous vous mettrez aisément au fait de cette affaire." }, { "text": "Cette jeune fille est bien au fait du ménage." }, { "text": "Il se fut bientôt mis au fait de son nouvel emploi." }, { "ref": "George Sand, Jeanne, 1844", "text": "— Quoi donc faire d’un paysan quand on est au fait de causer avec un monsieur ?" } ], "glosses": [ "Habitude, habileté nécessaire pour faire certaines choses." ], "id": "fr-au_fait-fr-adj-5yqHqPj-", "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o fɛt\\" }, { "ipa": "\\o fɛt\\" }, { "audio": "Fr-au-fait-fr-Paris.ogg", "ipa": "o fɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/Fr-au-fait-fr-Paris.ogg/Fr-au-fait-fr-Paris.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-au-fait-fr-Paris.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "Fr-au fait.ogg", "ipa": "o fɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/Fr-au_fait.ogg/Fr-au_fait.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-au fait.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-au fait.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Jules78120-au_fait.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-au_fait.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Jules78120-au_fait.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-au_fait.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-au fait.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au fait.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_fait.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_fait.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_fait.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_fait.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au fait.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au fait.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_fait.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_fait.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_fait.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_fait.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au fait.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-au fait.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_fait.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_fait.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_fait.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_fait.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-au fait.wav" } ], "tags": [ "feminine", "invariable", "masculine" ], "word": "au fait" } { "anagrams": [ { "word": "fautai" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions conjonctives en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arménien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique écossais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kabyle", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en letton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lituanien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en macédonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mandarin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en serbe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en télougou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "mettre au fait" } ], "etymology_texts": [ "Locutions utilisant fait au sens de « situation telle qu'elle existe »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "raw_tags": [ "quasi-homophone" ], "word": "au faîte de" } ], "pos": "conj", "pos_title": "Locution conjonctive", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Frédéric-H. Fajardie, « Panne sèche », dans Chrysalide des villes, Paris : Manitoba-les Belles lettres, 1999", "text": "Il fallait encore gagner du temps mais, cette fois, je perdis pied :\n– Hein, dis donc, hé ! au fait, le moine maudit, qu'est-ce qu'il glandait, ce nase, ce radis noir, ce foutu ratichon ?" }, { "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018", "text": "– Alors mon salaud, on fait sa feignasse, on se fait trimballer alors que les p’tits copains crapahutent ? Ah, au fait, ne t’en fais pas pour ce qui s’est passé là-haut. Je leur ai raconté qu’une de ces crapules t’avait estourbi par-derrière, et que je m’étais occupé de son cas aussitôt après… L’honneur est sauf ! dit-il avec un clin d’œil salace." } ], "glosses": [ "À propos." ], "id": "fr-au_fait-fr-conj-9U5sIy5N" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Au fait, qu’est-ce que je risque ?" } ], "glosses": [ "Tout bien considéré." ], "id": "fr-au_fait-fr-conj-CGSDZ37~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o fɛt\\" }, { "ipa": "\\o fɛt\\" }, { "audio": "Fr-au-fait-fr-Paris.ogg", "ipa": "o fɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/Fr-au-fait-fr-Paris.ogg/Fr-au-fait-fr-Paris.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-au-fait-fr-Paris.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "Fr-au fait.ogg", "ipa": "o fɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/Fr-au_fait.ogg/Fr-au_fait.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-au fait.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-au fait.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Jules78120-au_fait.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-au_fait.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Jules78120-au_fait.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-au_fait.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-au fait.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au fait.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_fait.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_fait.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_fait.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_fait.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au fait.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au fait.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_fait.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_fait.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_fait.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_fait.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au fait.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-au fait.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_fait.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_fait.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_fait.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_fait.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-au fait.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "übrigens" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "by the way" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "incidentally" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "bi-l-munāsaba", "word": "بالمناسبة" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "roman": "i miǰi ayloc’", "word": "ի միջի այլոց" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "for resten" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "dicho sea de paso" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "de paso" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "por cierto" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "muuten" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "word": "eadar dà sgeul" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "word": "dála an scéil" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "gyda llaw" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "egyébként" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "vel á minnst" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "meðal annarra orða" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "a proposito" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "tokoro de", "word": "ところで" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "word": "iḥeqqa" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "etenim" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "word": "starp citu" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "word": "beje" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "word": "tarp kitko" }, { "lang": "Macédonien", "lang_code": "mk", "roman": "pátem", "word": "патем" }, { "lang": "Macédonien", "lang_code": "mk", "roman": "pátem réčeno", "word": "патем речено" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "word": "順便問一句" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "shùnbiàn wèn yījù", "word": "顺便问一句" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "word": "順便問一下" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "shùnbiàn wèn yīxià", "word": "顺便问一下" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "word": "對了" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "duìle", "word": "对了" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "trouwens" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "overigens" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "nu dat ik eraan denk" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "forresten" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "przy okazji" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "aliás" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "a propósito" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "apropo" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "kstáti", "word": "кстати" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "roman": "uzgred budi rečeno", "word": "узгред буди речено" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "förresten" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "mimochodem" }, { "lang": "Télougou", "lang_code": "te", "roman": "annaTTu", "word": "అన్నట్టు" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "do retchi", "word": "до речі" } ], "word": "au fait" }
{ "anagrams": [ { "word": "fautai" } ], "categories": [ "Locutions adjectivales en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Locutions utilisant fait au sens de « situation telle qu'elle existe »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Marie Lechapelays, En Afrique aussi tout se joue avant 2 ans, y compris l’éducation au goût, Le Monde. Mis en ligne le 16 décembre 2019", "text": "La jeune femme, déjà passionnée par la nutrition infantile, est donc très au fait des enjeux des mille premiers jours de l’enfant et consciente que cette « fenêtre d’opportunités » est déterminante pour construire le capital santé d’un enfant et définir ses habitudes alimentaires." }, { "text": "Il est au fait sur cette affaire." } ], "glosses": [ "Au courant." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "text": "Vous vous mettrez aisément au fait de cette affaire." }, { "text": "Cette jeune fille est bien au fait du ménage." }, { "text": "Il se fut bientôt mis au fait de son nouvel emploi." }, { "ref": "George Sand, Jeanne, 1844", "text": "— Quoi donc faire d’un paysan quand on est au fait de causer avec un monsieur ?" } ], "glosses": [ "Habitude, habileté nécessaire pour faire certaines choses." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o fɛt\\" }, { "ipa": "\\o fɛt\\" }, { "audio": "Fr-au-fait-fr-Paris.ogg", "ipa": "o fɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/Fr-au-fait-fr-Paris.ogg/Fr-au-fait-fr-Paris.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-au-fait-fr-Paris.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "Fr-au fait.ogg", "ipa": "o fɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/Fr-au_fait.ogg/Fr-au_fait.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-au fait.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-au fait.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Jules78120-au_fait.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-au_fait.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Jules78120-au_fait.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-au_fait.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-au fait.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au fait.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_fait.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_fait.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_fait.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_fait.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au fait.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au fait.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_fait.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_fait.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_fait.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_fait.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au fait.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-au fait.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_fait.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_fait.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_fait.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_fait.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-au fait.wav" } ], "tags": [ "feminine", "invariable", "masculine" ], "word": "au fait" } { "anagrams": [ { "word": "fautai" } ], "categories": [ "Locutions conjonctives en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en arménien", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en gallois", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en gaélique écossais", "Traductions en hongrois", "Traductions en islandais", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kabyle", "Traductions en latin", "Traductions en letton", "Traductions en lituanien", "Traductions en macédonien", "Traductions en mandarin", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en serbe", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en télougou", "Traductions en ukrainien", "français" ], "derived": [ { "word": "mettre au fait" } ], "etymology_texts": [ "Locutions utilisant fait au sens de « situation telle qu'elle existe »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "raw_tags": [ "quasi-homophone" ], "word": "au faîte de" } ], "pos": "conj", "pos_title": "Locution conjonctive", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Frédéric-H. Fajardie, « Panne sèche », dans Chrysalide des villes, Paris : Manitoba-les Belles lettres, 1999", "text": "Il fallait encore gagner du temps mais, cette fois, je perdis pied :\n– Hein, dis donc, hé ! au fait, le moine maudit, qu'est-ce qu'il glandait, ce nase, ce radis noir, ce foutu ratichon ?" }, { "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018", "text": "– Alors mon salaud, on fait sa feignasse, on se fait trimballer alors que les p’tits copains crapahutent ? Ah, au fait, ne t’en fais pas pour ce qui s’est passé là-haut. Je leur ai raconté qu’une de ces crapules t’avait estourbi par-derrière, et que je m’étais occupé de son cas aussitôt après… L’honneur est sauf ! dit-il avec un clin d’œil salace." } ], "glosses": [ "À propos." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Au fait, qu’est-ce que je risque ?" } ], "glosses": [ "Tout bien considéré." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o fɛt\\" }, { "ipa": "\\o fɛt\\" }, { "audio": "Fr-au-fait-fr-Paris.ogg", "ipa": "o fɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/Fr-au-fait-fr-Paris.ogg/Fr-au-fait-fr-Paris.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-au-fait-fr-Paris.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "Fr-au fait.ogg", "ipa": "o fɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/Fr-au_fait.ogg/Fr-au_fait.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-au fait.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-au fait.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Jules78120-au_fait.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-au_fait.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Jules78120-au_fait.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-au_fait.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-au fait.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au fait.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_fait.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_fait.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_fait.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-au_fait.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-au fait.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au fait.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_fait.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_fait.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_fait.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_fait.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au fait.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-au fait.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_fait.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_fait.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_fait.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_fait.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-au fait.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "übrigens" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "by the way" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "incidentally" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "bi-l-munāsaba", "word": "بالمناسبة" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "roman": "i miǰi ayloc’", "word": "ի միջի այլոց" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "for resten" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "dicho sea de paso" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "de paso" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "por cierto" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "muuten" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "word": "eadar dà sgeul" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "word": "dála an scéil" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "gyda llaw" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "egyébként" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "vel á minnst" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "meðal annarra orða" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "a proposito" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "tokoro de", "word": "ところで" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "word": "iḥeqqa" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "etenim" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "word": "starp citu" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "word": "beje" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "word": "tarp kitko" }, { "lang": "Macédonien", "lang_code": "mk", "roman": "pátem", "word": "патем" }, { "lang": "Macédonien", "lang_code": "mk", "roman": "pátem réčeno", "word": "патем речено" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "word": "順便問一句" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "shùnbiàn wèn yījù", "word": "顺便问一句" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "word": "順便問一下" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "shùnbiàn wèn yīxià", "word": "顺便问一下" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "word": "對了" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "duìle", "word": "对了" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "trouwens" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "overigens" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "nu dat ik eraan denk" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "forresten" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "przy okazji" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "aliás" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "a propósito" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "apropo" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "kstáti", "word": "кстати" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "roman": "uzgred budi rečeno", "word": "узгред буди речено" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "förresten" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "mimochodem" }, { "lang": "Télougou", "lang_code": "te", "roman": "annaTTu", "word": "అన్నట్టు" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "do retchi", "word": "до речі" } ], "word": "au fait" }
Download raw JSONL data for au fait meaning in Français (12.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.