See au diable l’avarice in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions-phrases en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Proverbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de diable et de avarice." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "phrase", "pos_title": "Locution-phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Carole Achache, La plage de Trouville, 2008", "text": "Aujourd’hui, c’est dimanche, au diable l’avarice." } ], "glosses": [ "Une grosse dépense n’a pas lieu d’être annulée pour économiser." ], "id": "fr-au_diable_l’avarice-fr-phrase-Ia2vu2nH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o djabl l‿a.va.ʁis\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-au diable l’avarice.wav", "ipa": "o d̪ja.bl̪ə̆ l̪‿a.va.ʁis", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-au_diable_l’avarice.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-au_diable_l’avarice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-au_diable_l’avarice.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-au_diable_l’avarice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-au diable l’avarice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-au diable l’avarice.wav", "ipa": "o d̪ja.bl̪ə̆ l̪‿a.va.ʁis", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-au_diable_l’avarice.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-au_diable_l’avarice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-au_diable_l’avarice.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-au_diable_l’avarice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-au diable l’avarice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-M2D2V2 (Kvardek du)-au diable l’avarice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-M2D2V2_(Kvardek_du)-au_diable_l’avarice.wav/LL-Q150_(fra)-M2D2V2_(Kvardek_du)-au_diable_l’avarice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-M2D2V2_(Kvardek_du)-au_diable_l’avarice.wav/LL-Q150_(fra)-M2D2V2_(Kvardek_du)-au_diable_l’avarice.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-M2D2V2 (Kvardek du)-au diable l’avarice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-au diable l’avarice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_diable_l’avarice.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_diable_l’avarice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_diable_l’avarice.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_diable_l’avarice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-au diable l’avarice.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "zum Teufel mit der Gier" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "to hell with greed" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "إلى الجحيم مع الجشع" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "word": "贪婪见鬼去吧" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "al diablo con la avaricia" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "word": "貪欲で地獄へ" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "к черту жадность" } ], "word": "au diable l’avarice" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions-phrases en français", "Proverbes en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en chinois", "Traductions en espagnol", "Traductions en japonais", "Traductions en russe", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de diable et de avarice." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "phrase", "pos_title": "Locution-phrase", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Carole Achache, La plage de Trouville, 2008", "text": "Aujourd’hui, c’est dimanche, au diable l’avarice." } ], "glosses": [ "Une grosse dépense n’a pas lieu d’être annulée pour économiser." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o djabl l‿a.va.ʁis\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-au diable l’avarice.wav", "ipa": "o d̪ja.bl̪ə̆ l̪‿a.va.ʁis", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-au_diable_l’avarice.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-au_diable_l’avarice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-au_diable_l’avarice.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-au_diable_l’avarice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-au diable l’avarice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-au diable l’avarice.wav", "ipa": "o d̪ja.bl̪ə̆ l̪‿a.va.ʁis", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-au_diable_l’avarice.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-au_diable_l’avarice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-au_diable_l’avarice.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-au_diable_l’avarice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-au diable l’avarice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-M2D2V2 (Kvardek du)-au diable l’avarice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-M2D2V2_(Kvardek_du)-au_diable_l’avarice.wav/LL-Q150_(fra)-M2D2V2_(Kvardek_du)-au_diable_l’avarice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-M2D2V2_(Kvardek_du)-au_diable_l’avarice.wav/LL-Q150_(fra)-M2D2V2_(Kvardek_du)-au_diable_l’avarice.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-M2D2V2 (Kvardek du)-au diable l’avarice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-au diable l’avarice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_diable_l’avarice.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_diable_l’avarice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_diable_l’avarice.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-au_diable_l’avarice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-au diable l’avarice.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "zum Teufel mit der Gier" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "to hell with greed" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "إلى الجحيم مع الجشع" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "word": "贪婪见鬼去吧" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "al diablo con la avaricia" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "word": "貪欲で地獄へ" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "к черту жадность" } ], "word": "au diable l’avarice" }
Download raw JSONL data for au diable l’avarice meaning in Français (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.