"attache ta tuque" meaning in Français

See attache ta tuque in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: \a.taʃ ta tyk\, a.taʃ.ta.tyk, a.taʃ.ta.tykç, a.taʃ.ta.tsʏk Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-attache ta tuque.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-attache ta tuque.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-attache ta tuque.wav
  1. Se dit pour faire part d’un avertissement de conséquences lourdes ou fâcheuses pour l’interlocuteur.
    Sense id: fr-attache_ta_tuque-fr-intj-JPOxJwEK Categories (other): Français du Canada
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for attache ta tuque meaning in Français (2.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions interjectives en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "D’une forme conjuguée de la locution verbale attacher sa tuque."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Canada",
          "orig": "français du Canada",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Devoir, 1ᵉʳ et 2 novembre 2003",
          "text": "Or, de tous ceux qui croient en une vie par-delà la mort, attache ta tuque c’est du bonbon, 64 % ont la conviction qu’ils iront au paradis, contre 0,5 % qui pensent que, personnellement, ils se ramasseront en enfer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit pour faire part d’un avertissement de conséquences lourdes ou fâcheuses pour l’interlocuteur."
      ],
      "id": "fr-attache_ta_tuque-fr-intj-JPOxJwEK",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.taʃ ta tyk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-attache ta tuque.wav",
      "ipa": "a.taʃ.ta.tyk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-attache_ta_tuque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-attache_ta_tuque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-attache_ta_tuque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-attache_ta_tuque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-attache ta tuque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-attache ta tuque.wav",
      "ipa": "a.taʃ.ta.tykç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-attache_ta_tuque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-attache_ta_tuque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-attache_ta_tuque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-attache_ta_tuque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-attache ta tuque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-attache ta tuque.wav",
      "ipa": "a.taʃ.ta.tsʏk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-attache_ta_tuque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-attache_ta_tuque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-attache_ta_tuque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-attache_ta_tuque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-attache ta tuque.wav"
    }
  ],
  "word": "attache ta tuque"
}
{
  "categories": [
    "Locutions interjectives en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "D’une forme conjuguée de la locution verbale attacher sa tuque."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "français du Canada"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Devoir, 1ᵉʳ et 2 novembre 2003",
          "text": "Or, de tous ceux qui croient en une vie par-delà la mort, attache ta tuque c’est du bonbon, 64 % ont la conviction qu’ils iront au paradis, contre 0,5 % qui pensent que, personnellement, ils se ramasseront en enfer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit pour faire part d’un avertissement de conséquences lourdes ou fâcheuses pour l’interlocuteur."
      ],
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.taʃ ta tyk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-attache ta tuque.wav",
      "ipa": "a.taʃ.ta.tyk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-attache_ta_tuque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-attache_ta_tuque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-attache_ta_tuque.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-attache_ta_tuque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-attache ta tuque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-attache ta tuque.wav",
      "ipa": "a.taʃ.ta.tykç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-attache_ta_tuque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-attache_ta_tuque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-attache_ta_tuque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-attache_ta_tuque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-attache ta tuque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-attache ta tuque.wav",
      "ipa": "a.taʃ.ta.tsʏk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-attache_ta_tuque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-attache_ta_tuque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-attache_ta_tuque.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-attache_ta_tuque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-attache ta tuque.wav"
    }
  ],
  "word": "attache ta tuque"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.