See aspérité in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "apérites" }, { "word": "apérités" }, { "word": "apertise" }, { "word": "éparties" }, { "word": "épistera" }, { "word": "espérait" }, { "word": "espitera" }, { "word": "étapiers" }, { "word": "étrepais" }, { "word": "étrépais" }, { "word": "Pertaise" }, { "word": "pertaise" }, { "word": "pèserait" }, { "word": "pesterai" }, { "word": "pèterais" }, { "word": "péterais" }, { "word": "pièteras" }, { "word": "piéteras" }, { "word": "piratées" }, { "word": "re-pesait" }, { "word": "repesait" }, { "word": "repestai" }, { "word": "repétais" }, { "word": "répétais" }, { "word": "retapies" }, { "word": "tapirées" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\te\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin asperitas" ], "forms": [ { "form": "aspérités", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873", "text": "Les aspérités d'un sol fait de roches de formation primitive se trahissaient par des chocs multipliés qui secouaient les traîneaux, et, par contrecoup, les voyageurs." }, { "ref": "D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1ʳᵉ partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914", "text": "La torsion régularise le diamètre du fil et elle tend à disposer les aspérités des fibres dans le sens transversal; donc plus un fil est tordu,, plus le coefficient de frottement est faible, …." }, { "text": "Ton dos a des aspérités" } ], "glosses": [ "Qualité de ce qui est raboteux, inégal." ], "id": "fr-aspérité-fr-noun-H6NjqSt7" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "L’aspérité du caractère. Les aspérités du style." }, { "text": "Les aspérités d'un verre dues aux frottements d'un essuie-vaisselle ou d'un dépôt de calcaire sur la paroi donneront, si l'on y incorpore une boisson gazeuse, un filet montant de bulles." } ], "glosses": [ "Manque de douceur, d'harmonie." ], "id": "fr-aspérité-fr-noun-ICN7jfy-", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\as.pe.ʁi.te\\" }, { "ipa": "\\as.pe.ʁi.te\\", "rhymes": "\\te\\" }, { "ipa": "\\as.pe.ʁi.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aspérité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aspérité.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aspérité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aspérité.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aspérité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aspérité.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-aspérité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-aspérité.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-aspérité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-aspérité.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-aspérité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-aspérité.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qualité de ce qui est raboteux, inégal.", "sense_index": 1, "word": "roughness" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qualité de ce qui est raboteux, inégal.", "sense_index": 1, "tags": [ "formal" ], "word": "asperity" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qualité de ce qui est raboteux, inégal.", "sense_index": 1, "word": "uneven spot" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qualité de ce qui est raboteux, inégal.", "sense_index": 1, "word": "rough spot" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qualité de ce qui est raboteux, inégal.", "sense_index": 1, "word": "hrapavost" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qualité de ce qui est raboteux, inégal.", "sense_index": 1, "word": "asperidad" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Qualité de ce qui est raboteux, inégal.", "sense_index": 1, "word": "abroc" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qualité de ce qui est raboteux, inégal.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "asperità" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qualité de ce qui est raboteux, inégal.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "oneffenheid" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Qualité de ce qui est raboteux, inégal.", "sense_index": 1, "word": "m'isolsolre" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Manque de douceur, d'harmonie.", "sense_index": 2, "word": "roughness" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Sens figuré) Manque de douceur, d'harmonie.", "sense_index": 2, "word": "grubost" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Sens figuré) Manque de douceur, d'harmonie.", "sense_index": 2, "word": "hardheid" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Traductions à trier", "word": "aspresa" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Traductions à trier", "word": "asperitat" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Traductions à trier", "word": "aspereza" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Traductions à trier", "word": "asperidad" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Traductions à trier", "tags": [ "feminine" ], "word": "шероховатость" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Traductions à trier", "tags": [ "feminine" ], "word": "неровность" } ], "word": "aspérité" }
{ "anagrams": [ { "word": "apérites" }, { "word": "apérités" }, { "word": "apertise" }, { "word": "éparties" }, { "word": "épistera" }, { "word": "espérait" }, { "word": "espitera" }, { "word": "étapiers" }, { "word": "étrepais" }, { "word": "étrépais" }, { "word": "Pertaise" }, { "word": "pertaise" }, { "word": "pèserait" }, { "word": "pesterai" }, { "word": "pèterais" }, { "word": "péterais" }, { "word": "pièteras" }, { "word": "piéteras" }, { "word": "piratées" }, { "word": "re-pesait" }, { "word": "repesait" }, { "word": "repestai" }, { "word": "repétais" }, { "word": "répétais" }, { "word": "retapies" }, { "word": "tapirées" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\te\\", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en gallo", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en solrésol", "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "Wiktionnaire:Traductions à trier en russe", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin asperitas" ], "forms": [ { "form": "aspérités", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873", "text": "Les aspérités d'un sol fait de roches de formation primitive se trahissaient par des chocs multipliés qui secouaient les traîneaux, et, par contrecoup, les voyageurs." }, { "ref": "D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1ʳᵉ partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914", "text": "La torsion régularise le diamètre du fil et elle tend à disposer les aspérités des fibres dans le sens transversal; donc plus un fil est tordu,, plus le coefficient de frottement est faible, …." }, { "text": "Ton dos a des aspérités" } ], "glosses": [ "Qualité de ce qui est raboteux, inégal." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "L’aspérité du caractère. Les aspérités du style." }, { "text": "Les aspérités d'un verre dues aux frottements d'un essuie-vaisselle ou d'un dépôt de calcaire sur la paroi donneront, si l'on y incorpore une boisson gazeuse, un filet montant de bulles." } ], "glosses": [ "Manque de douceur, d'harmonie." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\as.pe.ʁi.te\\" }, { "ipa": "\\as.pe.ʁi.te\\", "rhymes": "\\te\\" }, { "ipa": "\\as.pe.ʁi.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aspérité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aspérité.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aspérité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aspérité.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aspérité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aspérité.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-aspérité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-aspérité.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-aspérité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-aspérité.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-aspérité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-aspérité.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qualité de ce qui est raboteux, inégal.", "sense_index": 1, "word": "roughness" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qualité de ce qui est raboteux, inégal.", "sense_index": 1, "tags": [ "formal" ], "word": "asperity" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qualité de ce qui est raboteux, inégal.", "sense_index": 1, "word": "uneven spot" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qualité de ce qui est raboteux, inégal.", "sense_index": 1, "word": "rough spot" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qualité de ce qui est raboteux, inégal.", "sense_index": 1, "word": "hrapavost" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qualité de ce qui est raboteux, inégal.", "sense_index": 1, "word": "asperidad" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Qualité de ce qui est raboteux, inégal.", "sense_index": 1, "word": "abroc" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qualité de ce qui est raboteux, inégal.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "asperità" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qualité de ce qui est raboteux, inégal.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "oneffenheid" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Qualité de ce qui est raboteux, inégal.", "sense_index": 1, "word": "m'isolsolre" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Manque de douceur, d'harmonie.", "sense_index": 2, "word": "roughness" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Sens figuré) Manque de douceur, d'harmonie.", "sense_index": 2, "word": "grubost" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Sens figuré) Manque de douceur, d'harmonie.", "sense_index": 2, "word": "hardheid" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Traductions à trier", "word": "aspresa" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Traductions à trier", "word": "asperitat" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Traductions à trier", "word": "aspereza" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Traductions à trier", "word": "asperidad" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Traductions à trier", "tags": [ "feminine" ], "word": "шероховатость" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Traductions à trier", "tags": [ "feminine" ], "word": "неровность" } ], "word": "aspérité" }
Download raw JSONL data for aspérité meaning in Français (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.