"artistesse" meaning in Français

See artistesse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \aʁ.tis.tɛs\, \aʁ.tis.tɛs\ Audio: LL-Q150 (fra)-Avatea-artistesse.wav Forms: artistesses [plural], artiste [masculine]
Rhymes: \ɛs\
  1. Femme artiste.
    Sense id: fr-artistesse-fr-noun-XEWZrQWA Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’art, Termes rares en français Topics: art
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: artiste Translations: artist (Anglais), artistess [dated] (Anglais), artista [masculine, feminine] (Espagnol)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -esse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de métiers féminisés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛs\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Terme dérivé de artiste, avec le suffixe -esse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "artistesses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "artiste",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’art",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Arthur David, L.-Pierre Gras, novembre 1888, page 67",
          "text": "Et le Louvre donc ! Comme il est beau quand on voit les artistes et artistesses grimpés sur leurs chevalets, le long des galeries du Palais !"
        },
        {
          "ref": "Lumiina, www.deviantart.com, 30 aout 2006",
          "text": "Bonjour bonjour artistes, artistesses et simples visiteurs !\nJe suis nouvelle dans cette grande communauté ! Je viens vous faire partager et j’espère apprécier mes dessins ^^"
        },
        {
          "ref": "Euterpe, lesaventuresdeuterpe.blogspot.com, 19 avril 2013 à 04:21",
          "text": "Du coup, ça m'a intriguée de savoir où était Dita Moser pendant la guerre mais comme elle est attachée à la vie de Koloman Moser et qu’il meurt en 1918 d'un cancer du larynx, impossible de savoir ce que fait sa femme ensuite !\nEn plus, je me suis trompée, elle n’est pas morte en 1945 mais en 1969. Je vais corriger dès que possible.\nMerci coup de grisou pour votre intérêt pour “mes” “artistesses” comme j’ai décidé de les appeler. Cela me fait très plaisir ! :)"
        },
        {
          "ref": "France Bleu Alsace, De quoi occuper les enfants durant les vacances de février en Alsace, www.francebleu.fr, 11 février 2014 à 18:07",
          "text": "Avec Couleurs de Saisons, les jeunes artistesse familiariseront avec l’aquarelle, que René Lalique utilisait pour colorer ses dessins qui étaient à l’origine deses créations."
        },
        {
          "ref": "Gerd Brantenberg : Les Filles d’Égalie, notre-jardin-des-livres.over-blog.com, 18 mars 2022",
          "text": "C’est ainsi qu’elle a bien fallu s’habituer, si elle vous plaît, à tous ces matronymes nouveaux, à ces métiers d’artistesses, de capitainesses et de pédégères pour comprendre cette fumanité vivant en Égalie, et surtout elle ne fallait pas s’étonner quoiqu’elle en soit si les garsons savaient mitonner des dîners de maîtresse !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme artiste."
      ],
      "id": "fr-artistesse-fr-noun-XEWZrQWA",
      "raw_tags": [
        "Très rare"
      ],
      "topics": [
        "art"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aʁ.tis.tɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\aʁ.tis.tɛs\\",
      "rhymes": "\\ɛs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-artistesse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Avatea-artistesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-artistesse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Avatea-artistesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-artistesse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-artistesse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Beaucoup plus courant"
      ],
      "word": "artiste"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "artist"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "artistess"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "artista"
    }
  ],
  "word": "artistesse"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -esse",
    "Noms communs en français",
    "Noms de métiers féminisés en français",
    "Rimes en français en \\ɛs\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Terme dérivé de artiste, avec le suffixe -esse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "artistesses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "artiste",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’art",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Arthur David, L.-Pierre Gras, novembre 1888, page 67",
          "text": "Et le Louvre donc ! Comme il est beau quand on voit les artistes et artistesses grimpés sur leurs chevalets, le long des galeries du Palais !"
        },
        {
          "ref": "Lumiina, www.deviantart.com, 30 aout 2006",
          "text": "Bonjour bonjour artistes, artistesses et simples visiteurs !\nJe suis nouvelle dans cette grande communauté ! Je viens vous faire partager et j’espère apprécier mes dessins ^^"
        },
        {
          "ref": "Euterpe, lesaventuresdeuterpe.blogspot.com, 19 avril 2013 à 04:21",
          "text": "Du coup, ça m'a intriguée de savoir où était Dita Moser pendant la guerre mais comme elle est attachée à la vie de Koloman Moser et qu’il meurt en 1918 d'un cancer du larynx, impossible de savoir ce que fait sa femme ensuite !\nEn plus, je me suis trompée, elle n’est pas morte en 1945 mais en 1969. Je vais corriger dès que possible.\nMerci coup de grisou pour votre intérêt pour “mes” “artistesses” comme j’ai décidé de les appeler. Cela me fait très plaisir ! :)"
        },
        {
          "ref": "France Bleu Alsace, De quoi occuper les enfants durant les vacances de février en Alsace, www.francebleu.fr, 11 février 2014 à 18:07",
          "text": "Avec Couleurs de Saisons, les jeunes artistesse familiariseront avec l’aquarelle, que René Lalique utilisait pour colorer ses dessins qui étaient à l’origine deses créations."
        },
        {
          "ref": "Gerd Brantenberg : Les Filles d’Égalie, notre-jardin-des-livres.over-blog.com, 18 mars 2022",
          "text": "C’est ainsi qu’elle a bien fallu s’habituer, si elle vous plaît, à tous ces matronymes nouveaux, à ces métiers d’artistesses, de capitainesses et de pédégères pour comprendre cette fumanité vivant en Égalie, et surtout elle ne fallait pas s’étonner quoiqu’elle en soit si les garsons savaient mitonner des dîners de maîtresse !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme artiste."
      ],
      "raw_tags": [
        "Très rare"
      ],
      "topics": [
        "art"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aʁ.tis.tɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\aʁ.tis.tɛs\\",
      "rhymes": "\\ɛs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-artistesse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Avatea-artistesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-artistesse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Avatea-artistesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-artistesse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-artistesse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Beaucoup plus courant"
      ],
      "word": "artiste"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "artist"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "artistess"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "artista"
    }
  ],
  "word": "artistesse"
}

Download raw JSONL data for artistesse meaning in Français (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-12 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (e7d1337 and c451455). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.