See arrière-goût in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "arrière-gout" }, { "word": "regourerait" }, { "word": "arrière-gout" }, { "word": "regourerait" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɡu\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Û en français", "orig": "û en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de arrière et de gout." ], "forms": [ { "form": "arrière-goûts", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "arrière-gout", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 71, 83 ] ], "ref": "Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 102", "text": "Cette fin de l’ère rococo dans les Pays-Bas autrichiens laisse le même arrière-goût pâteux que les natures mortes des petits-maîtres flamands de l’époque, avec leurs fruits, leur foie gras en croûte, et leurs cadavres de bêtes sur des plats de vermeil et des tapis turcs." }, { "bold_text_offsets": [ [ 148, 160 ] ], "ref": "Jacques Meillon, Histoires de prospecteurs et chercheurs d’or, Société des Écrivains, 2016, page 157", "text": "De retour au camp, le couple fit un tour à la roulotte cantine où le cook les régala de cookies et de jus de fruit, ce qui leur permit d'éliminer l’arrière-goût râpeux du pinard militaire." }, { "bold_text_offsets": [ [ 60, 72 ] ], "ref": "Michel Déon, La cour des grands, Gallimard, 1996, pages 318-319", "text": "Ou mieux, je commande une carafe de ce vin rouge léger, à l’arrière-goût de fraise : le bardolino." } ], "glosses": [ "Goût que laissent dans la bouche certains aliments ou certaines liqueurs, différent de celui qu’on avait éprouvé d’abord." ], "id": "fr-arrière-goût-fr-noun-6Ua14ksn" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 142, 154 ] ], "ref": "Camilla Läckberg, traduit par Lena Grumbach et Catherine Marcus, Le Tailleur de pierre, Actes Sud, 2009 (1ʳᵉ édition 2005), page 337", "text": "Bon, je ne suis pas de bois, il m’est arrivé à moi aussi de m’envoyer en l’air, mais ce sont des histoires qui m’ont plutôt laissé un mauvais arrière-goût." } ], "glosses": [ "Souvenir." ], "id": "fr-arrière-goût-fr-noun-valjx2Wx", "tags": [ "analogy", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ʁjɛʁ.ɡu\\" }, { "ipa": "\\a.ʁjɛʁ.ɡu\\", "rhymes": "\\ɡu\\" }, { "ipa": "\\a.ʁjɛʁ.ɡu\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-arrière-goût.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-arrière-goût.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-arrière-goût.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-arrière-goût.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-arrière-goût.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-arrière-goût.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-arrière-goût.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-arrière-goût.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-arrière-goût.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-arrière-goût.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-arrière-goût.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-arrière-goût.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-arrière-goût.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arrière-goût.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arrière-goût.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arrière-goût.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arrière-goût.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-arrière-goût.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Beigeschmack" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "aftertaste" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "retrogusto" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "nasmaak" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "ettersmak" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "retrogosto" } ], "word": "arrière-goût" }
{ "anagrams": [ { "word": "arrière-gout" }, { "word": "regourerait" }, { "word": "arrière-gout" }, { "word": "regourerait" } ], "categories": [ "Compositions en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɡu\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "français", "û en français" ], "etymology_texts": [ "Composé de arrière et de gout." ], "forms": [ { "form": "arrière-goûts", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "arrière-gout", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 71, 83 ] ], "ref": "Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 102", "text": "Cette fin de l’ère rococo dans les Pays-Bas autrichiens laisse le même arrière-goût pâteux que les natures mortes des petits-maîtres flamands de l’époque, avec leurs fruits, leur foie gras en croûte, et leurs cadavres de bêtes sur des plats de vermeil et des tapis turcs." }, { "bold_text_offsets": [ [ 148, 160 ] ], "ref": "Jacques Meillon, Histoires de prospecteurs et chercheurs d’or, Société des Écrivains, 2016, page 157", "text": "De retour au camp, le couple fit un tour à la roulotte cantine où le cook les régala de cookies et de jus de fruit, ce qui leur permit d'éliminer l’arrière-goût râpeux du pinard militaire." }, { "bold_text_offsets": [ [ 60, 72 ] ], "ref": "Michel Déon, La cour des grands, Gallimard, 1996, pages 318-319", "text": "Ou mieux, je commande une carafe de ce vin rouge léger, à l’arrière-goût de fraise : le bardolino." } ], "glosses": [ "Goût que laissent dans la bouche certains aliments ou certaines liqueurs, différent de celui qu’on avait éprouvé d’abord." ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 142, 154 ] ], "ref": "Camilla Läckberg, traduit par Lena Grumbach et Catherine Marcus, Le Tailleur de pierre, Actes Sud, 2009 (1ʳᵉ édition 2005), page 337", "text": "Bon, je ne suis pas de bois, il m’est arrivé à moi aussi de m’envoyer en l’air, mais ce sont des histoires qui m’ont plutôt laissé un mauvais arrière-goût." } ], "glosses": [ "Souvenir." ], "tags": [ "analogy", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ʁjɛʁ.ɡu\\" }, { "ipa": "\\a.ʁjɛʁ.ɡu\\", "rhymes": "\\ɡu\\" }, { "ipa": "\\a.ʁjɛʁ.ɡu\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-arrière-goût.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-arrière-goût.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-arrière-goût.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-arrière-goût.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-arrière-goût.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-arrière-goût.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-arrière-goût.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-arrière-goût.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-arrière-goût.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-arrière-goût.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-arrière-goût.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-arrière-goût.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-arrière-goût.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arrière-goût.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arrière-goût.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arrière-goût.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-arrière-goût.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-arrière-goût.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Beigeschmack" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "aftertaste" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "retrogusto" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "nasmaak" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "ettersmak" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "retrogosto" } ], "word": "arrière-goût" }
Download raw JSONL data for arrière-goût meaning in Français (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.