See armigère in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "émigrera" }, { "word": "germerai" }, { "word": "Margerie" }, { "word": "mergerai" }, { "word": "ré-émigra" }, { "word": "réémigra" }, { "word": "regémira" }, { "word": "regermai" }, { "word": "régimera" }, { "word": "réimager" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin armiger,composé de arma (« arme ») et de gero (« porter »), littéralement « qui porte des armes »." ], "forms": [ { "form": "armigères", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Personne qui porte des armes." ], "id": "fr-armigère-fr-noun--Efc~kQ4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’héraldique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Rémi Mathis, « Au blason des graveurs. Quelques réflexions sur le statut social des graveurs sous l’Ancien Régime à partir de leurs armoiries », Nouvelles de l'estampe, nᵒ 261, 2017-2018, page 65", "text": "La forte somme nécessaire pour déposer des armoiries (vingt livres pour un particulier) fait toutefois rechigner la plupart des armigères." } ], "glosses": [ "Personne qui porte des armoiries, ou qui a le droit d'en porter." ], "id": "fr-armigère-fr-noun-EX9AyWCp", "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aʁ.mi.ʒɛʁ\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": 1, "word": "armifere" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": 2, "word": "armifero" } ], "word": "armigère" } { "anagrams": [ { "word": "émigrera" }, { "word": "germerai" }, { "word": "Margerie" }, { "word": "mergerai" }, { "word": "ré-émigra" }, { "word": "réémigra" }, { "word": "regémira" }, { "word": "regermai" }, { "word": "régimera" }, { "word": "réimager" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin armiger,composé de arma (« arme ») et de gero (« porter »), littéralement « qui porte des armes »." ], "forms": [ { "form": "armigères", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "armifère" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Qui porte des armes." ], "id": "fr-armigère-fr-adj-nYlss~DD" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’héraldique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Qui porte des armoiries, ou qui a le droit d'en porter." ], "id": "fr-armigère-fr-adj-ZERJtvGK", "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aʁ.mi.ʒɛʁ\\" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "armiger" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "armiger" } ], "word": "armigère" }
{ "anagrams": [ { "word": "émigrera" }, { "word": "germerai" }, { "word": "Margerie" }, { "word": "mergerai" }, { "word": "ré-émigra" }, { "word": "réémigra" }, { "word": "regémira" }, { "word": "regermai" }, { "word": "régimera" }, { "word": "réimager" } ], "categories": [ "Compositions en latin", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en interlingua", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin armiger,composé de arma (« arme ») et de gero (« porter »), littéralement « qui porte des armes »." ], "forms": [ { "form": "armigères", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Personne qui porte des armes." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’héraldique" ], "examples": [ { "ref": "Rémi Mathis, « Au blason des graveurs. Quelques réflexions sur le statut social des graveurs sous l’Ancien Régime à partir de leurs armoiries », Nouvelles de l'estampe, nᵒ 261, 2017-2018, page 65", "text": "La forte somme nécessaire pour déposer des armoiries (vingt livres pour un particulier) fait toutefois rechigner la plupart des armigères." } ], "glosses": [ "Personne qui porte des armoiries, ou qui a le droit d'en porter." ], "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aʁ.mi.ʒɛʁ\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": 1, "word": "armifere" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": 2, "word": "armifero" } ], "word": "armigère" } { "anagrams": [ { "word": "émigrera" }, { "word": "germerai" }, { "word": "Margerie" }, { "word": "mergerai" }, { "word": "ré-émigra" }, { "word": "réémigra" }, { "word": "regémira" }, { "word": "regermai" }, { "word": "régimera" }, { "word": "réimager" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Compositions en latin", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Traductions en anglais", "Traductions en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin armiger,composé de arma (« arme ») et de gero (« porter »), littéralement « qui porte des armes »." ], "forms": [ { "form": "armigères", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "armifère" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Qui porte des armes." ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’héraldique" ], "glosses": [ "Qui porte des armoiries, ou qui a le droit d'en porter." ], "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aʁ.mi.ʒɛʁ\\" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "armiger" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "armiger" } ], "word": "armigère" }
Download raw JSONL data for armigère meaning in Français (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.