"aptonyme" meaning in Français

See aptonyme in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ap.tɔ.nim\, \ap.tɔ.nim\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aptonyme.wav , LL-Q150 (fra)-Touam-aptonyme.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-aptonyme.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aptonyme.wav Forms: aptonymes [plural]
Rhymes: \im\
  1. Nom de famille possédant un sens lié à la personne qui le porte, le plus souvent en relation avec son métier ou ses occupations.
    Sense id: fr-aptonyme-fr-noun-7-5BotWq Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: aptonymie, aptonymique, s'auto-aptonymiser Related terms: aptronyme [rare] Translations: aptronym (Anglais), aptonym (Anglais), attronimo (Italien), attonimo (Italien), Aptoniem (Limbourgeois), aptoniem (Néerlandais), apsounime (Picard), aptônimo (Portugais), aptrônimo (Portugais), aptonym (Suédois)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "typomane"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "contraptonyme"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\im\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en limbourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aptonymie"
    },
    {
      "word": "aptonymique"
    },
    {
      "word": "s'auto-aptonymiser"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Néologisme québécois formé sur apte (« approprié », « qui convient ») et du suffixe -onyme (« nom »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aptonymes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "aptronyme"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "David Bellos, Marcel Bénabou & Bernard Magné, Georges Perec ; Le renouveau des contraintes, Noésis, 2002, p.262",
          "text": "De plus il ne cite pas les deux Centres de Recherches Aptonymiques existant en France et au Canada, qui eux ne publient que des aptonymes ou contraptonymes avérés."
        },
        {
          "ref": "François Morel, Je veux être futile à la France : Chroniques 2011-2013, Denoël, 2013",
          "text": "Demandons à chacun de nos députés de soutenir Mme Abeille. Si par hasard votre député refuse et qu’il s’appelle M. Enfoiré, nous aurons là, cher Tonino, un aptonyme idéal."
        },
        {
          "ref": "Valérie Gignac, La destinée des noms et prénoms, sur le site 106technoa2011, (https:/ /106technoa2011.wordpress.com), le 2 novembre 2011",
          "text": "De ce fait, aptonyme désigne un nom prédestiné, qui convient bien à la personne qui le porte, car il se rapporte au métier qu’elle exerce ou à ses occupations. Le contraire d’un aptonyme s’appelle un contraptonyme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille possédant un sens lié à la personne qui le porte, le plus souvent en relation avec son métier ou ses occupations."
      ],
      "id": "fr-aptonyme-fr-noun-7-5BotWq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ap.tɔ.nim\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ap.tɔ.nim\\",
      "rhymes": "\\im\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aptonyme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aptonyme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aptonyme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aptonyme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aptonyme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aptonyme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-aptonyme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Touam-aptonyme.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-aptonyme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Touam-aptonyme.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-aptonyme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-aptonyme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-aptonyme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aptonyme.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aptonyme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aptonyme.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aptonyme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-aptonyme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aptonyme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aptonyme.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aptonyme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aptonyme.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aptonyme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aptonyme.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "aptronym"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "aptonym"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "attronimo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "attonimo"
    },
    {
      "lang": "Limbourgeois",
      "lang_code": "li",
      "word": "Aptoniem"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "aptoniem"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "apsounime"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "aptônimo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "aptrônimo"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "aptonym"
    }
  ],
  "word": "aptonyme"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "typomane"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "contraptonyme"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\im\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en limbourgeois",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aptonymie"
    },
    {
      "word": "aptonymique"
    },
    {
      "word": "s'auto-aptonymiser"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Néologisme québécois formé sur apte (« approprié », « qui convient ») et du suffixe -onyme (« nom »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aptonymes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "aptronyme"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "David Bellos, Marcel Bénabou & Bernard Magné, Georges Perec ; Le renouveau des contraintes, Noésis, 2002, p.262",
          "text": "De plus il ne cite pas les deux Centres de Recherches Aptonymiques existant en France et au Canada, qui eux ne publient que des aptonymes ou contraptonymes avérés."
        },
        {
          "ref": "François Morel, Je veux être futile à la France : Chroniques 2011-2013, Denoël, 2013",
          "text": "Demandons à chacun de nos députés de soutenir Mme Abeille. Si par hasard votre député refuse et qu’il s’appelle M. Enfoiré, nous aurons là, cher Tonino, un aptonyme idéal."
        },
        {
          "ref": "Valérie Gignac, La destinée des noms et prénoms, sur le site 106technoa2011, (https:/ /106technoa2011.wordpress.com), le 2 novembre 2011",
          "text": "De ce fait, aptonyme désigne un nom prédestiné, qui convient bien à la personne qui le porte, car il se rapporte au métier qu’elle exerce ou à ses occupations. Le contraire d’un aptonyme s’appelle un contraptonyme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille possédant un sens lié à la personne qui le porte, le plus souvent en relation avec son métier ou ses occupations."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ap.tɔ.nim\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ap.tɔ.nim\\",
      "rhymes": "\\im\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aptonyme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aptonyme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aptonyme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aptonyme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aptonyme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aptonyme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-aptonyme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Touam-aptonyme.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-aptonyme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Touam-aptonyme.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-aptonyme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-aptonyme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-aptonyme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aptonyme.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aptonyme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aptonyme.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aptonyme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-aptonyme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aptonyme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aptonyme.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aptonyme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aptonyme.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aptonyme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aptonyme.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "aptronym"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "aptonym"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "attronimo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "attonimo"
    },
    {
      "lang": "Limbourgeois",
      "lang_code": "li",
      "word": "Aptoniem"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "aptoniem"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "apsounime"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "aptônimo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "aptrônimo"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "aptonym"
    }
  ],
  "word": "aptonyme"
}

Download raw JSONL data for aptonyme meaning in Français (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.