See appariteur in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "appurerait" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\œʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en champenois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Du latin apparitor (« huissier attaché au service d’un magistrat »)." ], "forms": [ { "form": "appariteurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\a.pa.ʁi.tœʁ\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "apparitrice", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "appariteure", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "apériteur" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "apparitorat" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 180", "text": "Un appariteur passe, ramassant les retardataires :\n— Les mariages, salle 17 !" } ], "glosses": [ "Huissier d’une mairie." ], "id": "fr-appariteur-fr-noun-vdR6wtEZ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’éducation", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Albert Vandal, En karriole à travers la Suède et la Norwège, 1876", "text": "Voici le recteur, suivi des quatre facultés. Il s’avance au milieu d'appariteurs et de massiers dont le costume est moitié militaire, moitié religieux. Ils sont vêtus de noir. Une fraise plissée emprisonne leur cou, une barrette d'évêque se dresse sur leur tête, et une épée pacifique leur pend au côté." }, { "ref": "Catherine Guilbert-Laval, Épreuve orale du concours aide-soignant avec vidéos d’entraînement, 2010", "text": "Le dernier conseil concerne votre feuille de brouillon qui vous sera donnée par lʼappariteur en charge de lʼaccueil en même temps que le sujet." } ], "glosses": [ "Huissier d’une faculté." ], "id": "fr-appariteur-fr-noun-PrHJPXDg", "topics": [ "education" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’éducation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Biz, La Chaleur des mammifères, Leméac, Montréal, 2017, page 17", "text": "Devant le local de reprographie, des jeunes faisaient la file pour discuter avec Bobby Beaulieu, un appariteur devenu vedette virale à la suite d’un triomphe à un quiz sportif." } ], "glosses": [ "Personne responsable du matériel de pédagogie." ], "id": "fr-appariteur-fr-noun-hm~WJTWm", "raw_tags": [ "Québec" ], "topics": [ "education" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes archaïques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Huissier d’une cour ecclésiastique ou d’une université." ], "id": "fr-appariteur-fr-noun-3QRI-ab6", "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’Antiquité", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Garde qui était attaché à la personne d’un tribun." ], "id": "fr-appariteur-fr-noun-jEC5GXzZ", "tags": [ "Ancient" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.pa.ʁi.tœʁ\\" }, { "ipa": "\\a.pa.ʁi.tœʁ\\", "rhymes": "\\œʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-appariteur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-appariteur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-appariteur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-appariteur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-appariteur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-appariteur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-appariteur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-appariteur.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-appariteur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-appariteur.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-appariteur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-appariteur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-appariteur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-appariteur.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-appariteur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-appariteur.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-appariteur.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-appariteur.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "Bote" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "Pedell" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "beadle" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "usher" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "verger" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "apparitor" }, { "lang": "Champenois", "lang_code": "champenois", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "tambo du pèi" }, { "lang": "Champenois", "lang_code": "champenois", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "tamboriniè" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "podvornik" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "bud" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "ujier" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "alguacil" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "bedel" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "celador" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "ordenanza" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "pedelo" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "bedelo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "bidello" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "bode" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "conciërge" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "koster" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "pedel" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "bidellu" } ], "word": "appariteur" }
{ "anagrams": [ { "word": "appurerait" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\œʁ\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en champenois", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en sicilien", "français" ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Du latin apparitor (« huissier attaché au service d’un magistrat »)." ], "forms": [ { "form": "appariteurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\a.pa.ʁi.tœʁ\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "apparitrice", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "appariteure", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "apériteur" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "apparitorat" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 180", "text": "Un appariteur passe, ramassant les retardataires :\n— Les mariages, salle 17 !" } ], "glosses": [ "Huissier d’une mairie." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’éducation" ], "examples": [ { "ref": "Albert Vandal, En karriole à travers la Suède et la Norwège, 1876", "text": "Voici le recteur, suivi des quatre facultés. Il s’avance au milieu d'appariteurs et de massiers dont le costume est moitié militaire, moitié religieux. Ils sont vêtus de noir. Une fraise plissée emprisonne leur cou, une barrette d'évêque se dresse sur leur tête, et une épée pacifique leur pend au côté." }, { "ref": "Catherine Guilbert-Laval, Épreuve orale du concours aide-soignant avec vidéos d’entraînement, 2010", "text": "Le dernier conseil concerne votre feuille de brouillon qui vous sera donnée par lʼappariteur en charge de lʼaccueil en même temps que le sujet." } ], "glosses": [ "Huissier d’une faculté." ], "topics": [ "education" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’éducation", "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "français du Québec" ], "examples": [ { "ref": "Biz, La Chaleur des mammifères, Leméac, Montréal, 2017, page 17", "text": "Devant le local de reprographie, des jeunes faisaient la file pour discuter avec Bobby Beaulieu, un appariteur devenu vedette virale à la suite d’un triomphe à un quiz sportif." } ], "glosses": [ "Personne responsable du matériel de pédagogie." ], "raw_tags": [ "Québec" ], "topics": [ "education" ] }, { "categories": [ "Termes archaïques en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Huissier d’une cour ecclésiastique ou d’une université." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’Antiquité", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Garde qui était attaché à la personne d’un tribun." ], "tags": [ "Ancient" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.pa.ʁi.tœʁ\\" }, { "ipa": "\\a.pa.ʁi.tœʁ\\", "rhymes": "\\œʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-appariteur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-appariteur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-appariteur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-appariteur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-appariteur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-appariteur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-appariteur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-appariteur.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-appariteur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-appariteur.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-appariteur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-appariteur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-appariteur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-appariteur.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-appariteur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-appariteur.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-appariteur.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-appariteur.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "Bote" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "Pedell" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "beadle" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "usher" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "verger" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "apparitor" }, { "lang": "Champenois", "lang_code": "champenois", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "tambo du pèi" }, { "lang": "Champenois", "lang_code": "champenois", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "tamboriniè" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "podvornik" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "bud" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "ujier" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "alguacil" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "bedel" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "celador" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "ordenanza" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "pedelo" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "bedelo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "bidello" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "bode" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "conciërge" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "koster" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "pedel" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Huissier d’une mairie", "word": "bidellu" } ], "word": "appariteur" }
Download raw JSONL data for appariteur meaning in Français (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.