"appareilleur" meaning in Français

See appareilleur in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \a.pa.ʁɛ.jœʁ\, \a.pa.ʁɛ.jœʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-appareilleur.wav Forms: appareilleurs [plural]
Rhymes: \œʁ\
  1. Chef ouvrier qui trace le trait, la coupe de la pierre à tous les tailleurs de pierre d’un chantier. Tags: obsolete
    Sense id: fr-appareilleur-fr-noun-dlSCGwHY Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
  2. Personne qui prépare le travail de toute fabrication. Tags: broadly
    Sense id: fr-appareilleur-fr-noun-sx~KFNq0
  3. Proxénète. Tags: rare
    Sense id: fr-appareilleur-fr-noun-jgNPHcWg Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: aparellador (Catalan), poslovođa (Croate), aparejador (Espagnol)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\œʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De appareiller, avec le suffixe -eur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "appareilleurs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le mot féminin appareilleuse, de sens différent, était très péjoratif. La féminisation des noms de métiers a fait là une bévue."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "En plus de la réalisation des épures à l'échelle, l'appareilleur établissait également les commandes de pierres."
        },
        {
          "ref": "Société des historiens médiévistes de lʼenseignement supérieur public, Les serviteurs de lʼétat au moyen âge, 1999",
          "text": "La fonction dʼappareilleur était à cet égard, un bon tremplin."
        },
        {
          "ref": "Marcel Pagnol, La gloire de mon père, 1957, collection Le Livre de Poche, pages 17-18",
          "text": "Il me parlait parfois, très gravement, de son métier, ou plutôt de son art, car il était maître appareilleur.\nIl n'estimait pas beaucoup les maçons : « Nous, disait-il, nous montions des murs en pierres appareillées, c'est-à-dire qui s'emboîtent exactement les unes dans les autres, par des tenons et des mortaises, des embrèvements, des queues d'aronde, des traits de Jupiter... Bien sûr, nous coulions aussi du plomb dans des rainures, pour empêcher le glissement. Mais c'était incrusté dans les deux blocs, et ça ne se voyait pas ! Tandis que les maçons ils prennent les pierres comme elles viennent, et ils bouchent les trous avec des paquets de mortier… Un maçon, c'est un noyeur de pierres, et il les cache parce qu'il n'a pas su les tailler. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chef ouvrier qui trace le trait, la coupe de la pierre à tous les tailleurs de pierre d’un chantier."
      ],
      "id": "fr-appareilleur-fr-noun-dlSCGwHY",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Personne qui prépare le travail de toute fabrication."
      ],
      "id": "fr-appareilleur-fr-noun-sx~KFNq0",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Otto Flake, Le Marquis de Sade, 1933",
          "text": "Rétif, le sociologue de la prostitution à Paris, est une mine pour celui qui veut étudier ce phénomène ainsi que le milieu des maquerelles et des appareilleurs. La traite des enfants était parfaitement organisée. Sa Majesté en avait besoin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Proxénète."
      ],
      "id": "fr-appareilleur-fr-noun-jgNPHcWg",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.pa.ʁɛ.jœʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.pa.ʁɛ.jœʁ\\",
      "rhymes": "\\œʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-appareilleur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-appareilleur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-appareilleur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-appareilleur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-appareilleur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-appareilleur.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "aparellador"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "poslovođa"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "aparejador"
    }
  ],
  "word": "appareilleur"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\œʁ\\",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De appareiller, avec le suffixe -eur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "appareilleurs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le mot féminin appareilleuse, de sens différent, était très péjoratif. La féminisation des noms de métiers a fait là une bévue."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "En plus de la réalisation des épures à l'échelle, l'appareilleur établissait également les commandes de pierres."
        },
        {
          "ref": "Société des historiens médiévistes de lʼenseignement supérieur public, Les serviteurs de lʼétat au moyen âge, 1999",
          "text": "La fonction dʼappareilleur était à cet égard, un bon tremplin."
        },
        {
          "ref": "Marcel Pagnol, La gloire de mon père, 1957, collection Le Livre de Poche, pages 17-18",
          "text": "Il me parlait parfois, très gravement, de son métier, ou plutôt de son art, car il était maître appareilleur.\nIl n'estimait pas beaucoup les maçons : « Nous, disait-il, nous montions des murs en pierres appareillées, c'est-à-dire qui s'emboîtent exactement les unes dans les autres, par des tenons et des mortaises, des embrèvements, des queues d'aronde, des traits de Jupiter... Bien sûr, nous coulions aussi du plomb dans des rainures, pour empêcher le glissement. Mais c'était incrusté dans les deux blocs, et ça ne se voyait pas ! Tandis que les maçons ils prennent les pierres comme elles viennent, et ils bouchent les trous avec des paquets de mortier… Un maçon, c'est un noyeur de pierres, et il les cache parce qu'il n'a pas su les tailler. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chef ouvrier qui trace le trait, la coupe de la pierre à tous les tailleurs de pierre d’un chantier."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Personne qui prépare le travail de toute fabrication."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Otto Flake, Le Marquis de Sade, 1933",
          "text": "Rétif, le sociologue de la prostitution à Paris, est une mine pour celui qui veut étudier ce phénomène ainsi que le milieu des maquerelles et des appareilleurs. La traite des enfants était parfaitement organisée. Sa Majesté en avait besoin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Proxénète."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.pa.ʁɛ.jœʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.pa.ʁɛ.jœʁ\\",
      "rhymes": "\\œʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-appareilleur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-appareilleur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-appareilleur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-appareilleur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-appareilleur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-appareilleur.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "aparellador"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "poslovođa"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "aparejador"
    }
  ],
  "word": "appareilleur"
}

Download raw JSONL data for appareilleur meaning in Français (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.