"aposiopèse" meaning in Français

See aposiopèse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \a.pɔ.zjɔ.pɛz\, \a.pɔ.zjɔ.pɛz\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aposiopèse.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-aposiopèse.wav Forms: aposiopèses [plural]
Rhymes: \ɛz\
  1. Réticence, interruption d’une phrase sans achever sa pensée. Tags: dated, rhetoric
    Sense id: fr-aposiopèse-fr-noun-ZDcYKfLf Categories (other): Exemples en français, Figures de style en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ellipse, omission Translations: aposiopesi (Catalan), aposiopeza (Croate), aposiopesis (Espagnol), aposiopesi [feminine] (Italien)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛz\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Via le latin aposiopesis, du grec ἀποσιώπησις, aposiốpêsis (« action de se taire »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aposiopèses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Figures de style en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              203,
              213
            ]
          ],
          "ref": "ÉtienneGros, Étude sur l’état de la rhétorique chez les Grecs, Typographie de Firmin Didot Frères, Paris, 1835",
          "text": "Ces quatre sources sont nᵒ 1 le besoin ; nᵒ 2 le pléonasme ; nᵒ 3 la métathèse ; nᵒ 4 l’énallage. Parmi les figures de pensées, au nombre de dix-huit, il [Phœbammon] en distingue deux nées du besoin : l’aposiopèse et l’épitrochasmos ; six nées du pléonasme : la prodiorthose, l’épidiorthose, la procatalepse, la paralipse, la diotypose, l’épimone ; six nées de la métathèse : la prosopopée, l’éthopée, la figure appelée μιϰτόν, parce qu’elle tient de l’une et de l’autre, l’interrogation appelée έρώτησις, l’interrogation appelée πεύσις, et la prétérition ; quatre nées de l’énallage : l’ironie, la dubitation, l’allusion satirique, l’apostrophe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réticence, interruption d’une phrase sans achever sa pensée."
      ],
      "id": "fr-aposiopèse-fr-noun-ZDcYKfLf",
      "tags": [
        "dated",
        "rhetoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.pɔ.zjɔ.pɛz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.pɔ.zjɔ.pɛz\\",
      "rhymes": "\\ɛz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aposiopèse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aposiopèse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aposiopèse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aposiopèse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aposiopèse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aposiopèse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-aposiopèse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aposiopèse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aposiopèse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aposiopèse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aposiopèse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-aposiopèse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ellipse"
    },
    {
      "word": "omission"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "aposiopesi"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "aposiopeza"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "aposiopesis"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aposiopesi"
    }
  ],
  "word": "aposiopèse"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛz\\",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Via le latin aposiopesis, du grec ἀποσιώπησις, aposiốpêsis (« action de se taire »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aposiopèses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Figures de style en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              203,
              213
            ]
          ],
          "ref": "ÉtienneGros, Étude sur l’état de la rhétorique chez les Grecs, Typographie de Firmin Didot Frères, Paris, 1835",
          "text": "Ces quatre sources sont nᵒ 1 le besoin ; nᵒ 2 le pléonasme ; nᵒ 3 la métathèse ; nᵒ 4 l’énallage. Parmi les figures de pensées, au nombre de dix-huit, il [Phœbammon] en distingue deux nées du besoin : l’aposiopèse et l’épitrochasmos ; six nées du pléonasme : la prodiorthose, l’épidiorthose, la procatalepse, la paralipse, la diotypose, l’épimone ; six nées de la métathèse : la prosopopée, l’éthopée, la figure appelée μιϰτόν, parce qu’elle tient de l’une et de l’autre, l’interrogation appelée έρώτησις, l’interrogation appelée πεύσις, et la prétérition ; quatre nées de l’énallage : l’ironie, la dubitation, l’allusion satirique, l’apostrophe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réticence, interruption d’une phrase sans achever sa pensée."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "rhetoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.pɔ.zjɔ.pɛz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.pɔ.zjɔ.pɛz\\",
      "rhymes": "\\ɛz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aposiopèse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aposiopèse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aposiopèse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aposiopèse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aposiopèse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aposiopèse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-aposiopèse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aposiopèse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aposiopèse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aposiopèse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aposiopèse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-aposiopèse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ellipse"
    },
    {
      "word": "omission"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "aposiopesi"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "aposiopeza"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "aposiopesis"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aposiopesi"
    }
  ],
  "word": "aposiopèse"
}

Download raw JSONL data for aposiopèse meaning in Français (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.