"aplaventriste" meaning in Français

See aplaventriste in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \a.pla.vɑ̃.tʁist\ Forms: aplaventristes [plural], colspan="2" :Modèle:!\a.pla.vɑ̃.tʁist\ [singular]
  1. Relatif à l'aplaventrisme ; qui tient de l'aplaventrisme. Tags: pejorative
    Sense id: fr-aplaventriste-fr-adj-gGPsAfSo Categories (other): Exemples en français, Termes didactiques en français, Termes péjoratifs en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \a.pla.vɑ̃.tʁist\ Forms: aplaventristes [plural], colspan="2" :Modèle:!\a.pla.vɑ̃.tʁist\ [singular]
  1. Personnage qui se complait dans des états de soumission indigne. Tags: pejorative
    Sense id: fr-aplaventriste-fr-noun-end2UCul Categories (other): Exemples en français, Termes didactiques en français, Termes péjoratifs en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aplaventrîtes"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -iste",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de à plat ventre, avec le suffixe -iste."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aplaventristes",
      "raw_tags": [
        "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\a.pla.vɑ̃.tʁist\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes didactiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léo Tremblay, La Liberté ou la déchéance et la mort, chez l'auteur, 1967, page 93",
          "text": "Nous ne sommes plus les éternels porteurs-d'eau, par vocation soumise de notre bourgeoisie malsaine et aplaventriste, et nous pouvons vivre libres."
        },
        {
          "ref": "Damien-Claude Bélanger, Thomas Chapais, historien, Presses de l'Université d'Ottawa, 2018, en introduction",
          "text": "Selon Lahaise, le contraste entre Groult, « historien de la fierté », et Chapais, « vaincu et content », est frappant. Au début de sa carrière d'historien, l'abbé aurait été mis devant un double défi : d'une part défricher « une histoire encore inexploitée » et, d'autre part, combattre « une histoire aplaventriste » enseignée par Chapais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à l'aplaventrisme ; qui tient de l'aplaventrisme."
      ],
      "id": "fr-aplaventriste-fr-adj-gGPsAfSo",
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.pla.vɑ̃.tʁist\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "aplaventriste"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aplaventrîtes"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -iste",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de à plat ventre, avec le suffixe -iste."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aplaventristes",
      "raw_tags": [
        "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\a.pla.vɑ̃.tʁist\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes didactiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Barbeau, dans « Le nationaliste » du 19 septembre 1915, cité dans : Michèle Martin, Victor Barbeau : pionnier de la critique culturelle journalistique, chapitre 3 : Du pain et des jeux, Presses de l'Université Laval, 1997, page 78",
          "text": "Et c'est ainsi que s'allonge chaque jour la longue caravane de « gamelards » et de hobereaux qui vont, sûrs de l'impunité des « aplaventristes », des médiocres, de ceux qui vivent du pus de leurs humeurs."
        },
        {
          "ref": "Mohamed en discussion sur la page « Mouwatana appelle à une mobilisation contre le cinquième mandat le 24 février », sur le site www.algeriepatriotique.com, 13 février 2019",
          "text": "Cette fehla est une militante des droits de l’homme ([…]) et opposante, elle n’est pas une aplaventriste et mangeuse à tout les râteliers comme certaines personnes à qui vous vous identifiez."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personnage qui se complait dans des états de soumission indigne."
      ],
      "id": "fr-aplaventriste-fr-noun-end2UCul",
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.pla.vɑ̃.tʁist\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "aplaventriste"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aplaventrîtes"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -iste",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de à plat ventre, avec le suffixe -iste."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aplaventristes",
      "raw_tags": [
        "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\a.pla.vɑ̃.tʁist\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes didactiques en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léo Tremblay, La Liberté ou la déchéance et la mort, chez l'auteur, 1967, page 93",
          "text": "Nous ne sommes plus les éternels porteurs-d'eau, par vocation soumise de notre bourgeoisie malsaine et aplaventriste, et nous pouvons vivre libres."
        },
        {
          "ref": "Damien-Claude Bélanger, Thomas Chapais, historien, Presses de l'Université d'Ottawa, 2018, en introduction",
          "text": "Selon Lahaise, le contraste entre Groult, « historien de la fierté », et Chapais, « vaincu et content », est frappant. Au début de sa carrière d'historien, l'abbé aurait été mis devant un double défi : d'une part défricher « une histoire encore inexploitée » et, d'autre part, combattre « une histoire aplaventriste » enseignée par Chapais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à l'aplaventrisme ; qui tient de l'aplaventrisme."
      ],
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.pla.vɑ̃.tʁist\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "aplaventriste"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aplaventrîtes"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -iste",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de à plat ventre, avec le suffixe -iste."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aplaventristes",
      "raw_tags": [
        "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\a.pla.vɑ̃.tʁist\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes didactiques en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Barbeau, dans « Le nationaliste » du 19 septembre 1915, cité dans : Michèle Martin, Victor Barbeau : pionnier de la critique culturelle journalistique, chapitre 3 : Du pain et des jeux, Presses de l'Université Laval, 1997, page 78",
          "text": "Et c'est ainsi que s'allonge chaque jour la longue caravane de « gamelards » et de hobereaux qui vont, sûrs de l'impunité des « aplaventristes », des médiocres, de ceux qui vivent du pus de leurs humeurs."
        },
        {
          "ref": "Mohamed en discussion sur la page « Mouwatana appelle à une mobilisation contre le cinquième mandat le 24 février », sur le site www.algeriepatriotique.com, 13 février 2019",
          "text": "Cette fehla est une militante des droits de l’homme ([…]) et opposante, elle n’est pas une aplaventriste et mangeuse à tout les râteliers comme certaines personnes à qui vous vous identifiez."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personnage qui se complait dans des états de soumission indigne."
      ],
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.pla.vɑ̃.tʁist\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "aplaventriste"
}

Download raw JSONL data for aplaventriste meaning in Français (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.