See aoriste in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "érotisa" }, { "word": "oariste" }, { "word": "oserait" }, { "word": "otaries" }, { "word": "ôterais" }, { "word": "réosait" }, { "word": "retoisa" }, { "word": "Rotaise" }, { "word": "rotaise" }, { "word": "toisera" }, { "word": "toréais" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec ἀ-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ist\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle) Du grec ancien ἀόριστος, aóristos (« indéfini, indéterminé »).Dérivé de ὁρίζω, horízô (« séparer, limiter »), avec le préfixe ἀ-, a-." ], "forms": [ { "form": "aoristes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\a.ɔ.ʁist\\", "ipas": [ "\\ɔ.ʁist\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Théophile Gautier Le Capitaine Fracasse, chapitre 3, Gallimard, Folio classique, 1972 (première parution 1863), page 90", "text": "Au lieu de ces plats défunts dont la succulence ne peut être révoquée en doute, mais qui ne sauraient nous sustenter, récitez-nous les plats du jour, car l’aoriste est principalement fâcheux en cuisine, et la faim aime à table l'indicatif présent." }, { "ref": "Italo Calvino, Le Baron perché, 1957, traduit de l’italien par Juliette Bertrand, 1959, pages 153–154", "text": "Je cessai dʼétudier la conjugaison de lʼaoriste, puisquʼil nʼy aurait plus de leçon." }, { "ref": "Martín S. Ruipérez, Structure du système des aspects et des temps du verbe en grec ancien, 1982", "text": "Ce nʼest pas une tâche facile que de donner une vision claire des définitions proposées par la linguistique traditionnelle pour le signifié aspectuel des thèmes dʼaoriste et de présent." }, { "ref": "Laurent Dubois, Inscriptions grecques dialectales dʼOlbia du Pont, Librairie Droz, 1996, page 191", "text": "Cette désinence nous assure que le subjonctif aoriste sigmatique et le futur sigmatique nʼétaient à lʼorigine quʼun seul et même paradigme et un même temps, un présent sigmatique dégradé en éventuel." }, { "ref": "Dominique Dunglas (entrevue d’Andréa Marcolongo), « La Langue géniale, 9 raisons pour aimer le grec », Journal Le Point,nᵒ 2328, 24 avril 2017, page 16", "text": "Prenez l’aoriste. C’est un temps, ou un aspect, qui se réfère à la qualité d’une action sans la situer dans le passé, le présent ou le futur. Il ne dit pas « quand » (hier, aujourd’hui ou demain), mais « comment » (le résultat des actions). L’aoriste est le résultat de tous les présents qui ont été." } ], "glosses": [ "Temps de la conjugaison, qui présente l’action comme passée, mais à un moment indéterminé, que l’on retrouve dans certaines langues indo-européennes telles que le sanskrit, le serbe, le bulgare, le croate, l’ancien tchèque ou le grec (ancien et moderne)." ], "id": "fr-aoriste-fr-noun-88cP7bzK", "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ɔ.ʁist\\" }, { "ipa": "\\a.ɔ.ʁist\\", "rhymes": "\\ist\\" }, { "ipa": "\\a.ɔ.ʁist\\" }, { "ipa": "\\ɔ.ʁist\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-aoriste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aoriste.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aoriste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aoriste.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aoriste.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-aoriste.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aoriste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aoriste.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aoriste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aoriste.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aoriste.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aoriste.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "aorist" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "word": "аорист" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "aorist" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "aorist" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "aoristo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "aoristo" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "aóristos", "tags": [ "masculine" ], "word": "αόριστος" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "aoristo" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "aorisuto", "word": "アオリスト" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "aorist" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "aoristo" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "аорист" } ], "word": "aoriste" }
{ "anagrams": [ { "word": "érotisa" }, { "word": "oariste" }, { "word": "oserait" }, { "word": "otaries" }, { "word": "ôterais" }, { "word": "réosait" }, { "word": "retoisa" }, { "word": "Rotaise" }, { "word": "rotaise" }, { "word": "toisera" }, { "word": "toréais" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "Mots en français préfixés avec ἀ-", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ist\\", "Traductions en anglais", "Traductions en bulgare", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle) Du grec ancien ἀόριστος, aóristos (« indéfini, indéterminé »).Dérivé de ὁρίζω, horízô (« séparer, limiter »), avec le préfixe ἀ-, a-." ], "forms": [ { "form": "aoristes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\a.ɔ.ʁist\\", "ipas": [ "\\ɔ.ʁist\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la grammaire" ], "examples": [ { "ref": "Théophile Gautier Le Capitaine Fracasse, chapitre 3, Gallimard, Folio classique, 1972 (première parution 1863), page 90", "text": "Au lieu de ces plats défunts dont la succulence ne peut être révoquée en doute, mais qui ne sauraient nous sustenter, récitez-nous les plats du jour, car l’aoriste est principalement fâcheux en cuisine, et la faim aime à table l'indicatif présent." }, { "ref": "Italo Calvino, Le Baron perché, 1957, traduit de l’italien par Juliette Bertrand, 1959, pages 153–154", "text": "Je cessai dʼétudier la conjugaison de lʼaoriste, puisquʼil nʼy aurait plus de leçon." }, { "ref": "Martín S. Ruipérez, Structure du système des aspects et des temps du verbe en grec ancien, 1982", "text": "Ce nʼest pas une tâche facile que de donner une vision claire des définitions proposées par la linguistique traditionnelle pour le signifié aspectuel des thèmes dʼaoriste et de présent." }, { "ref": "Laurent Dubois, Inscriptions grecques dialectales dʼOlbia du Pont, Librairie Droz, 1996, page 191", "text": "Cette désinence nous assure que le subjonctif aoriste sigmatique et le futur sigmatique nʼétaient à lʼorigine quʼun seul et même paradigme et un même temps, un présent sigmatique dégradé en éventuel." }, { "ref": "Dominique Dunglas (entrevue d’Andréa Marcolongo), « La Langue géniale, 9 raisons pour aimer le grec », Journal Le Point,nᵒ 2328, 24 avril 2017, page 16", "text": "Prenez l’aoriste. C’est un temps, ou un aspect, qui se réfère à la qualité d’une action sans la situer dans le passé, le présent ou le futur. Il ne dit pas « quand » (hier, aujourd’hui ou demain), mais « comment » (le résultat des actions). L’aoriste est le résultat de tous les présents qui ont été." } ], "glosses": [ "Temps de la conjugaison, qui présente l’action comme passée, mais à un moment indéterminé, que l’on retrouve dans certaines langues indo-européennes telles que le sanskrit, le serbe, le bulgare, le croate, l’ancien tchèque ou le grec (ancien et moderne)." ], "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ɔ.ʁist\\" }, { "ipa": "\\a.ɔ.ʁist\\", "rhymes": "\\ist\\" }, { "ipa": "\\a.ɔ.ʁist\\" }, { "ipa": "\\ɔ.ʁist\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-aoriste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aoriste.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aoriste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aoriste.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aoriste.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-aoriste.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aoriste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aoriste.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aoriste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aoriste.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aoriste.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aoriste.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "aorist" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "word": "аорист" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "aorist" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "aorist" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "aoristo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "aoristo" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "aóristos", "tags": [ "masculine" ], "word": "αόριστος" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "aoristo" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "aorisuto", "word": "アオリスト" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "aorist" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "aoristo" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "аорист" } ], "word": "aoriste" }
Download raw JSONL data for aoriste meaning in Français (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.