"anisette" meaning in Français

See anisette in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \a.ni.zɛt\, \a.ni.zɛt\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-anisette.wav Forms: anisettes [plural]
Rhymes: \ɛt\
  1. Liqueur spiritueuse, aromatisée avec de l’essence d’anis.
    Sense id: fr-anisette-fr-noun-XNih8j~f Categories (other): Boissons en français, Exemples en français Topics: beverages
  2. Verre de cette boisson. Tags: broadly
    Sense id: fr-anisette-fr-noun-I~1f7GYB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: aniset (Catalan), anisovac (Croate), anís [masculine] (Espagnol), anizlikvoro (Espéranto), anizette (Gallo), boriza (Kotava), aniseta (Occitan)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ainettes"
    },
    {
      "word": "antésite"
    },
    {
      "word": "atintées"
    },
    {
      "word": "attinées"
    },
    {
      "word": "entêtais"
    },
    {
      "word": "estaient"
    },
    {
      "word": "étantise"
    },
    {
      "word": "étantisé"
    },
    {
      "word": "nettaies"
    },
    {
      "word": "sainteté"
    },
    {
      "word": "taénites"
    },
    {
      "word": "tétanies"
    },
    {
      "word": "tétanise"
    },
    {
      "word": "tétanisé"
    },
    {
      "word": "titanées"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ette",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛt\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de anis, avec le suffixe -ette."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "anisettes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Boissons en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859",
          "text": "Avec trois ou quatre sous par jour, un Andalou peut vivre splendidement ; pour cette somme, il aura du pain très blanc, une énorme tranche de pastèque et un petit verre d’anisette ; son logement ne lui coûtera que la peine d’étendre son manteau par terre sous quelque portique ou quelque arche de pont."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871",
          "text": "Pour se consoler, elle achetait un litre d’anisette, elle buvait le soir des petits verres avec sa fille, tandis qu’Antoine retournait au café. C’était là leur débauche."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, L'assommoir, 1876",
          "text": "Bibi-la-Grillade se leva pour aller lui chercher un verre d’anisette."
        },
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Fonssagrives, Le rôle des mères dans les maladies des enfants, ou, Ce qu'elles doivent savoir pour seconder le médecin, Paris : chez L. Hachette & Cie et chez Victor Masson & fils, 1868, page 307",
          "text": "De même aussi, il y a des digestifs médicamenteux et des digestifs hygiéniques. Je citerai, parmi les premiers, l'usage, immédiatement après le repas; d'une infusion chaude d’anis, d’angélique, de menthe, d’une cuillerée à café d’anisette, de curaçao ou d’élixir de Garus, dans une tasse à thé d’eau chaude, […]."
        },
        {
          "ref": "Guy de Maupassant, En famille, dans La maison Tellier, 1891, réédition Le Livre de Poche, page 142",
          "text": "Tenez, la semaine dernière, rue de Puteaux, on m’appelle, j’accours ; je trouve le malade trépassé et, auprès du lit, la famille qui finissait tranquillement une bouteille d’anisette achetée la veille pour satisfaire un caprice du moribond."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897",
          "text": "Dès que le garçon leur eut servi des petits verres de bourgeoise anisette, à défaut de kummel, Hyacinthe, qui venait de reconnaître Pierre et son frère Guillaume, dont il avait eu les fils pour condisciples à Condorcet, se pencha, nomma ce dernier à l’oreille de Rosemonde."
        },
        {
          "ref": "Bachaga Boualam, Les Harkis au service de la France, France-Empire, 1963, page 47",
          "text": "L’affaire fit beaucoup de bruit. À l’heure de l’anisette, les officiers de l’état-major en discutaient !"
        },
        {
          "ref": "Patrick Modiano, Livret de famille, Gallimard, collection Folio, 1977, page 142",
          "text": "Henri Seroka nous offrit l’apéritif, et dans une odeur d’anisette, nous tirâmes des plans pour la nuit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Liqueur spiritueuse, aromatisée avec de l’essence d’anis."
      ],
      "id": "fr-anisette-fr-noun-XNih8j~f",
      "topics": [
        "beverages"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Verre de cette boisson."
      ],
      "id": "fr-anisette-fr-noun-I~1f7GYB",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ni.zɛt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ni.zɛt\\",
      "rhymes": "\\ɛt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-anisette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-anisette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-anisette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-anisette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-anisette.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-anisette.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "aniset"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "anisovac"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "anís"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "anizlikvoro"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "anizette"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "boriza"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "aniseta"
    }
  ],
  "word": "anisette"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ainettes"
    },
    {
      "word": "antésite"
    },
    {
      "word": "atintées"
    },
    {
      "word": "attinées"
    },
    {
      "word": "entêtais"
    },
    {
      "word": "estaient"
    },
    {
      "word": "étantise"
    },
    {
      "word": "étantisé"
    },
    {
      "word": "nettaies"
    },
    {
      "word": "sainteté"
    },
    {
      "word": "taénites"
    },
    {
      "word": "tétanies"
    },
    {
      "word": "tétanise"
    },
    {
      "word": "tétanisé"
    },
    {
      "word": "titanées"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ette",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛt\\",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de anis, avec le suffixe -ette."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "anisettes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Boissons en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859",
          "text": "Avec trois ou quatre sous par jour, un Andalou peut vivre splendidement ; pour cette somme, il aura du pain très blanc, une énorme tranche de pastèque et un petit verre d’anisette ; son logement ne lui coûtera que la peine d’étendre son manteau par terre sous quelque portique ou quelque arche de pont."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871",
          "text": "Pour se consoler, elle achetait un litre d’anisette, elle buvait le soir des petits verres avec sa fille, tandis qu’Antoine retournait au café. C’était là leur débauche."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, L'assommoir, 1876",
          "text": "Bibi-la-Grillade se leva pour aller lui chercher un verre d’anisette."
        },
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Fonssagrives, Le rôle des mères dans les maladies des enfants, ou, Ce qu'elles doivent savoir pour seconder le médecin, Paris : chez L. Hachette & Cie et chez Victor Masson & fils, 1868, page 307",
          "text": "De même aussi, il y a des digestifs médicamenteux et des digestifs hygiéniques. Je citerai, parmi les premiers, l'usage, immédiatement après le repas; d'une infusion chaude d’anis, d’angélique, de menthe, d’une cuillerée à café d’anisette, de curaçao ou d’élixir de Garus, dans une tasse à thé d’eau chaude, […]."
        },
        {
          "ref": "Guy de Maupassant, En famille, dans La maison Tellier, 1891, réédition Le Livre de Poche, page 142",
          "text": "Tenez, la semaine dernière, rue de Puteaux, on m’appelle, j’accours ; je trouve le malade trépassé et, auprès du lit, la famille qui finissait tranquillement une bouteille d’anisette achetée la veille pour satisfaire un caprice du moribond."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897",
          "text": "Dès que le garçon leur eut servi des petits verres de bourgeoise anisette, à défaut de kummel, Hyacinthe, qui venait de reconnaître Pierre et son frère Guillaume, dont il avait eu les fils pour condisciples à Condorcet, se pencha, nomma ce dernier à l’oreille de Rosemonde."
        },
        {
          "ref": "Bachaga Boualam, Les Harkis au service de la France, France-Empire, 1963, page 47",
          "text": "L’affaire fit beaucoup de bruit. À l’heure de l’anisette, les officiers de l’état-major en discutaient !"
        },
        {
          "ref": "Patrick Modiano, Livret de famille, Gallimard, collection Folio, 1977, page 142",
          "text": "Henri Seroka nous offrit l’apéritif, et dans une odeur d’anisette, nous tirâmes des plans pour la nuit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Liqueur spiritueuse, aromatisée avec de l’essence d’anis."
      ],
      "topics": [
        "beverages"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Verre de cette boisson."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ni.zɛt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ni.zɛt\\",
      "rhymes": "\\ɛt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-anisette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-anisette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-anisette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-anisette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-anisette.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-anisette.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "aniset"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "anisovac"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "anís"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "anizlikvoro"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "anizette"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "boriza"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "aniseta"
    }
  ],
  "word": "anisette"
}

Download raw JSONL data for anisette meaning in Français (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.