See anglonormativité in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec anglo-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de normativité, avec le préfixe anglo-." ], "forms": [ { "form": "anglonormativités", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Anne Levesque. « S’attaquer à l’anglonormativité pour éviter l’assimilation », The Conversation, 31 janvier 2022 → lire en ligne", "text": "S’il est vrai qu’il faut créer des espaces où les francophones et les francophiles se sentent en confiance lorsqu’ils s’expriment en français, le phénomène de l’insécurité linguistique est trop souvent confondu avec une autre force assimilationniste puissante qui constitue une menace tout aussi importante pour les communautés francophones du Canada: l’anglonormativité, qui fait de l’anglais la norme dans les échanges." } ], "glosses": [ "Postulat qui considère que l’anglais est la langue dominante et que tout le monde la comprend et la parle." ], "id": "fr-anglonormativité-fr-noun-k8OQxMwN", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.ɡlo.nɔʁ.ma.ti.vi.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Simon Villeneuve-anglonormativité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Simon_Villeneuve-anglonormativité.wav/LL-Q150_(fra)-Simon_Villeneuve-anglonormativité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Simon_Villeneuve-anglonormativité.wav/LL-Q150_(fra)-Simon_Villeneuve-anglonormativité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Chicoutimi (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Simon Villeneuve-anglonormativité.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "anglocentrisme" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "anglonormativity" } ], "word": "anglonormativité" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec anglo-", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de normativité, avec le préfixe anglo-." ], "forms": [ { "form": "anglonormativités", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Termes rares en français" ], "examples": [ { "ref": "Anne Levesque. « S’attaquer à l’anglonormativité pour éviter l’assimilation », The Conversation, 31 janvier 2022 → lire en ligne", "text": "S’il est vrai qu’il faut créer des espaces où les francophones et les francophiles se sentent en confiance lorsqu’ils s’expriment en français, le phénomène de l’insécurité linguistique est trop souvent confondu avec une autre force assimilationniste puissante qui constitue une menace tout aussi importante pour les communautés francophones du Canada: l’anglonormativité, qui fait de l’anglais la norme dans les échanges." } ], "glosses": [ "Postulat qui considère que l’anglais est la langue dominante et que tout le monde la comprend et la parle." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.ɡlo.nɔʁ.ma.ti.vi.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Simon Villeneuve-anglonormativité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Simon_Villeneuve-anglonormativité.wav/LL-Q150_(fra)-Simon_Villeneuve-anglonormativité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Simon_Villeneuve-anglonormativité.wav/LL-Q150_(fra)-Simon_Villeneuve-anglonormativité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Chicoutimi (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Simon Villeneuve-anglonormativité.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "anglocentrisme" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "anglonormativity" } ], "word": "anglonormativité" }
Download raw JSONL data for anglonormativité meaning in Français (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.