See anglois in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Aiglons" }, { "word": "aiglons" }, { "word": "galions" }, { "word": "Glanois" }, { "word": "glanois" }, { "word": "Lagnois" }, { "word": "lagnois" }, { "word": "Lasnigo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Desserts en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Champagne", "orig": "français de Champagne", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tarte confectionnée avec des prunes rouges, en référence aux uniformes rouges des soldats anglais." ], "id": "fr-anglois-fr-noun-SYwbOAWO", "raw_tags": [ "Champagne" ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.ɡlwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-anglois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-anglois.wav" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "anglois" } { "anagrams": [ { "word": "Aiglons" }, { "word": "aiglons" }, { "word": "galions" }, { "word": "Glanois" }, { "word": "glanois" }, { "word": "Lagnois" }, { "word": "lagnois" }, { "word": "Lasnigo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "anglais" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Plaisanteries en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de anglais (langue)." ], "id": "fr-anglois-fr-noun-40zedoa7", "raw_tags": [ "Par plaisanterie" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.ɡlwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-anglois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-anglois.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "word": "anglois" } { "anagrams": [ { "word": "Aiglons" }, { "word": "aiglons" }, { "word": "galions" }, { "word": "Glanois" }, { "word": "glanois" }, { "word": "Lagnois" }, { "word": "lagnois" }, { "word": "Lasnigo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "anglais" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français moderne d’avant 1835", "orig": "français moderne d’avant 1835", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de anglais (langue)." ], "id": "fr-anglois-fr-noun-40zedoa71", "raw_tags": [ "Archaïque", "orthographe d’avant 1835" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.ɡlɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-anglois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-anglois.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "word": "anglois" } { "anagrams": [ { "word": "Aiglons" }, { "word": "aiglons" }, { "word": "galions" }, { "word": "Glanois" }, { "word": "glanois" }, { "word": "Lagnois" }, { "word": "lagnois" }, { "word": "Lasnigo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "angloise", "ipas": [ "\\ɑ̃.ɡlwaz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "angloises", "ipas": [ "\\ɑ̃.ɡlwaz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 1", "senses": [ { "glosses": [ "Relatif à Angles, commune française située en Vendée." ], "id": "fr-anglois-fr-adj-5JAl4F0d" }, { "glosses": [ "Relatif à Angles-sur-l’Anglin, commune française située dans le département de la Vienne." ], "id": "fr-anglois-fr-adj-wtIFb5SZ" }, { "glosses": [ "Relatif aux Angles, commune française située dans le département du Gard." ], "id": "fr-anglois-fr-adj-gFdK3NWu" }, { "glosses": [ "Relatif aux Angles, commune française située dans le département des Pyrénées-Orientales." ], "id": "fr-anglois-fr-adj-tSyjAoGK" }, { "glosses": [ "Relatif à Saint-Jean-d’Angle, commune française située dans le département de la Charente-Maritime." ], "id": "fr-anglois-fr-adj-uHsWeFff" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.ɡlwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-anglois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-anglois.wav" } ], "tags": [ "plural", "singular" ], "word": "anglois" } { "anagrams": [ { "word": "Aiglons" }, { "word": "aiglons" }, { "word": "galions" }, { "word": "Glanois" }, { "word": "glanois" }, { "word": "Lagnois" }, { "word": "lagnois" }, { "word": "Lasnigo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "angloise", "ipas": [ "\\ɑ̃.ɡlwaz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "angloises", "ipas": [ "\\ɑ̃.ɡlwaz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 2", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "anglais" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plaisanteries en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Post reddit de u/unmalepourunbien sur r/rance le 21 février 2024 à 11h06", "text": "Cette trouduction vous sied ? Proposez de nouveaux mots anglois à traduire et la Cadémie se penchera sur son sort à l'occasion de la grande réforme annuelle" } ], "glosses": [ "Variante de anglais." ], "id": "fr-anglois-fr-adj-WHsovDqa", "raw_tags": [ "Par plaisanterie" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.ɡlwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-anglois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-anglois.wav" } ], "word": "anglois" } { "anagrams": [ { "word": "Aiglons" }, { "word": "aiglons" }, { "word": "galions" }, { "word": "Glanois" }, { "word": "glanois" }, { "word": "Lagnois" }, { "word": "lagnois" }, { "word": "Lasnigo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "angloise", "ipas": [ "\\ɑ̃.ɡlɛz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "angloises", "ipas": [ "\\ɑ̃.ɡlɛz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 3", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "anglais" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français moderne d’avant 1835", "orig": "français moderne d’avant 1835", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de anglais." ], "id": "fr-anglois-fr-adj-WHsovDqa1", "raw_tags": [ "Archaïque", "orthographe d’avant 1835" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.ɡlɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-anglois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-anglois.wav" } ], "word": "anglois" }
{ "anagrams": [ { "word": "Aiglons" }, { "word": "aiglons" }, { "word": "galions" }, { "word": "Glanois" }, { "word": "glanois" }, { "word": "Lagnois" }, { "word": "lagnois" }, { "word": "Lasnigo" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Desserts en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "français de Champagne" ], "glosses": [ "Tarte confectionnée avec des prunes rouges, en référence aux uniformes rouges des soldats anglais." ], "raw_tags": [ "Champagne" ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.ɡlwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-anglois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-anglois.wav" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "anglois" } { "anagrams": [ { "word": "Aiglons" }, { "word": "aiglons" }, { "word": "galions" }, { "word": "Glanois" }, { "word": "glanois" }, { "word": "Lagnois" }, { "word": "lagnois" }, { "word": "Lasnigo" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots au singulier uniquement en français", "Noms communs en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "anglais" } ], "categories": [ "Plaisanteries en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Variante de anglais (langue)." ], "raw_tags": [ "Par plaisanterie" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.ɡlwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-anglois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-anglois.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "word": "anglois" } { "anagrams": [ { "word": "Aiglons" }, { "word": "aiglons" }, { "word": "galions" }, { "word": "Glanois" }, { "word": "glanois" }, { "word": "Lagnois" }, { "word": "lagnois" }, { "word": "Lasnigo" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots au singulier uniquement en français", "Noms communs en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "anglais" } ], "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "français moderne d’avant 1835" ], "glosses": [ "Variante de anglais (langue)." ], "raw_tags": [ "Archaïque", "orthographe d’avant 1835" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.ɡlɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-anglois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-anglois.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "word": "anglois" } { "anagrams": [ { "word": "Aiglons" }, { "word": "aiglons" }, { "word": "galions" }, { "word": "Glanois" }, { "word": "glanois" }, { "word": "Lagnois" }, { "word": "lagnois" }, { "word": "Lasnigo" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "angloise", "ipas": [ "\\ɑ̃.ɡlwaz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "angloises", "ipas": [ "\\ɑ̃.ɡlwaz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 1", "senses": [ { "glosses": [ "Relatif à Angles, commune française située en Vendée." ] }, { "glosses": [ "Relatif à Angles-sur-l’Anglin, commune française située dans le département de la Vienne." ] }, { "glosses": [ "Relatif aux Angles, commune française située dans le département du Gard." ] }, { "glosses": [ "Relatif aux Angles, commune française située dans le département des Pyrénées-Orientales." ] }, { "glosses": [ "Relatif à Saint-Jean-d’Angle, commune française située dans le département de la Charente-Maritime." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.ɡlwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-anglois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-anglois.wav" } ], "tags": [ "plural", "singular" ], "word": "anglois" } { "anagrams": [ { "word": "Aiglons" }, { "word": "aiglons" }, { "word": "galions" }, { "word": "Glanois" }, { "word": "glanois" }, { "word": "Lagnois" }, { "word": "lagnois" }, { "word": "Lasnigo" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "angloise", "ipas": [ "\\ɑ̃.ɡlwaz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "angloises", "ipas": [ "\\ɑ̃.ɡlwaz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 2", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "anglais" } ], "categories": [ "Exemples en français", "Plaisanteries en français" ], "examples": [ { "ref": "Post reddit de u/unmalepourunbien sur r/rance le 21 février 2024 à 11h06", "text": "Cette trouduction vous sied ? Proposez de nouveaux mots anglois à traduire et la Cadémie se penchera sur son sort à l'occasion de la grande réforme annuelle" } ], "glosses": [ "Variante de anglais." ], "raw_tags": [ "Par plaisanterie" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.ɡlwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-anglois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-anglois.wav" } ], "word": "anglois" } { "anagrams": [ { "word": "Aiglons" }, { "word": "aiglons" }, { "word": "galions" }, { "word": "Glanois" }, { "word": "glanois" }, { "word": "Lagnois" }, { "word": "lagnois" }, { "word": "Lasnigo" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "angloise", "ipas": [ "\\ɑ̃.ɡlɛz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "angloises", "ipas": [ "\\ɑ̃.ɡlɛz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 3", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "anglais" } ], "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "français moderne d’avant 1835" ], "glosses": [ "Variante de anglais." ], "raw_tags": [ "Archaïque", "orthographe d’avant 1835" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.ɡlɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-anglois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-anglois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-anglois.wav" } ], "word": "anglois" }
Download raw JSONL data for anglois meaning in Français (8.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.