See angélus in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "angulés" }, { "word": "engluas" }, { "word": "gnaules" }, { "word": "lagunes" }, { "word": "lagunés" }, { "word": "langues" }, { "word": "langués" }, { "word": "Laugsen" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "-s prononcés /s/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin angelus." ], "forms": [ { "form": "angelus" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Dire l’Angélus." } ], "glosses": [ "Prière en l’honneur du mystère de l’incarnation, qui commence par le mot « Angelus » et qui se fait trois fois le jour, le matin, à midi et le soir." ], "id": "fr-angélus-fr-noun-pKQvfJ4M", "raw_tags": [ "Liturgie catholique" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Guy de Maupassant, Une vie, 1883, réédition Folio Classique Gallimard, 1974, page 157", "text": "Il voulut accompagner le prêtre qui prenait congé et ils disparurent ensemble, allant vers l'église qui sonnait l'angélus." } ], "glosses": [ "Heure de réciter cette prière." ], "id": "fr-angélus-fr-noun-sqeeiTds", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 151", "text": "Puis j’avais les angélus : l’angélus de midi, un archange aux habits de soleil qui entrait chez moi tout resplendissant de lumière ; l’angélus du soir, un séraphin mélancolique qui descendait dans un rayon de lune et faisait toute la chambre humide en y secouant ses grandes ailes." }, { "ref": "Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873", "text": "Pendant une heure à peu près, elle marcha à travers les vignes, dans les sentiers mouillés de rosée, et elle arriva au village où elle voulait prendre une voiture au moment où l’angélus sonnait ; les portes des maisons s’ouvraient, et déjà dans la rue les paysans allaient et venaient en se disant bonjour." }, { "ref": "Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890", "text": "Un conseil municipal, composé d’esprits supérieurs, après avoir affublé le pauvre vieux clocher roman d’une potence avec un drapeau tricolore, a supprimé maintenant cet Angélus. Donc, c’est fini ; on n’entendra plus jamais, les soirs d’été, cet appel séculaire…" }, { "ref": "Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916", "text": "L’angélus sonne, dans un village où notre armée n’est pas encore, car notre premier soin, dans chaque clocher, est de couper les cordes" }, { "ref": "Colette, La Toutouque, dans La maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Le Livre de Poche, 1960, page 88", "text": "Sa femelle lui ressemblait comme une sœur ; mais, nerveuse et sujette à de vapeurs, elle jetait des cris pour un claquement de porte et se lamentait au son des angélus." }, { "ref": "Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 100", "text": "Tous prennent l’angélus pour des glas et s’étonnent que tous les soirs, à la même minute, un homme meure." } ], "glosses": [ "Sonnerie de cloche qui se fait au moment de cette prière." ], "id": "fr-angélus-fr-noun-IPvldA24", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.ʒe.lys\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-angélus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Pamputt-angélus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-angélus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Pamputt-angélus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-angélus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-angélus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-angélus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-angélus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-angélus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-angélus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-angélus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-angélus.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "prière", "word": "angelus" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "prière", "word": "àngelus" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "prière", "word": "ángelus" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "prière", "word": "anjelusse" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "prière", "word": "domimisi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "prière", "word": "d'omimisi" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "prière", "word": "klekání" } ], "word": "angélus" }
{ "anagrams": [ { "word": "angulés" }, { "word": "engluas" }, { "word": "gnaules" }, { "word": "lagunes" }, { "word": "lagunés" }, { "word": "langues" }, { "word": "langués" }, { "word": "Laugsen" } ], "categories": [ "-s prononcés /s/ en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en gallo", "Traductions en solrésol", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin angelus." ], "forms": [ { "form": "angelus" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Dire l’Angélus." } ], "glosses": [ "Prière en l’honneur du mystère de l’incarnation, qui commence par le mot « Angelus » et qui se fait trois fois le jour, le matin, à midi et le soir." ], "raw_tags": [ "Liturgie catholique" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Guy de Maupassant, Une vie, 1883, réédition Folio Classique Gallimard, 1974, page 157", "text": "Il voulut accompagner le prêtre qui prenait congé et ils disparurent ensemble, allant vers l'église qui sonnait l'angélus." } ], "glosses": [ "Heure de réciter cette prière." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 151", "text": "Puis j’avais les angélus : l’angélus de midi, un archange aux habits de soleil qui entrait chez moi tout resplendissant de lumière ; l’angélus du soir, un séraphin mélancolique qui descendait dans un rayon de lune et faisait toute la chambre humide en y secouant ses grandes ailes." }, { "ref": "Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873", "text": "Pendant une heure à peu près, elle marcha à travers les vignes, dans les sentiers mouillés de rosée, et elle arriva au village où elle voulait prendre une voiture au moment où l’angélus sonnait ; les portes des maisons s’ouvraient, et déjà dans la rue les paysans allaient et venaient en se disant bonjour." }, { "ref": "Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890", "text": "Un conseil municipal, composé d’esprits supérieurs, après avoir affublé le pauvre vieux clocher roman d’une potence avec un drapeau tricolore, a supprimé maintenant cet Angélus. Donc, c’est fini ; on n’entendra plus jamais, les soirs d’été, cet appel séculaire…" }, { "ref": "Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916", "text": "L’angélus sonne, dans un village où notre armée n’est pas encore, car notre premier soin, dans chaque clocher, est de couper les cordes" }, { "ref": "Colette, La Toutouque, dans La maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Le Livre de Poche, 1960, page 88", "text": "Sa femelle lui ressemblait comme une sœur ; mais, nerveuse et sujette à de vapeurs, elle jetait des cris pour un claquement de porte et se lamentait au son des angélus." }, { "ref": "Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 100", "text": "Tous prennent l’angélus pour des glas et s’étonnent que tous les soirs, à la même minute, un homme meure." } ], "glosses": [ "Sonnerie de cloche qui se fait au moment de cette prière." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.ʒe.lys\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-angélus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Pamputt-angélus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-angélus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Pamputt-angélus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-angélus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-angélus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-angélus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-angélus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-angélus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-angélus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-angélus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-angélus.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "prière", "word": "angelus" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "prière", "word": "àngelus" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "prière", "word": "ángelus" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "prière", "word": "anjelusse" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "prière", "word": "domimisi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "prière", "word": "d'omimisi" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "prière", "word": "klekání" } ], "word": "angélus" }
Download raw JSONL data for angélus meaning in Français (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.