See amusette in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "têtuâmes" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛt\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "amusettes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les poupées sont des amusettes d’enfants." }, { "ref": "Édouard Rod, Reflets d’Amérique (1905).", "text": "Le bonheur..., le plaisir..., le rêve...., la poésie…, dit-il. Heu...! Belles choses, c'est vrai… Jolies amusettes pour les Athéniens du temps d'Alcibiade, pour les Florentins du temps des Médicis…. Mais est-ce bien là ce qu'il y a de meilleur, de plus haut...? Est-ce bien là le but de la vie...?." }, { "ref": "Pierre Mille, Le roman français (1930).", "text": "Dans l'Antiquité, le roman n'occupe qu'une place inférieure. C’est une amusette, ingénieuse parfois sous la plume de rhéteurs comme Lucien et Apulée, mais une amusette." }, { "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, pages 347-348.", "text": "Vous pensiez que mon amour pour Jacques de Fleurville n’était qu’une amusette, dont peut-être en vous-même vous déploriez l’inconséquence." }, { "ref": "Armand Bottequin, Subtilités et délicatesses de langage, 1946", "text": "Hé les gars, vous êtes des amusettes hein!" } ], "glosses": [ "Petit amusement." ], "id": "fr-amusette-fr-noun-3VwHaKhN", "tags": [ "familiar" ] }, { "glosses": [ "Sorte d’arme à feu." ], "id": "fr-amusette-fr-noun-rvlv7Wff" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Dorothée Laperche, «Projet de loi santé : les sénateurs réintroduisent la notion d’exposome », article publié le 23 septembre 2015 sur www.actu-environnement.fr", "text": "Un amendement du Gouvernement est venu compléter l’interdiction du bisphénol A dans les jouets et les amusettes à travers la fixation par un arrêté du ministère de la santé d’une limite de concentration (ou limite de migration)." } ], "glosses": [ "Babiole, bricole, petit jouet." ], "id": "fr-amusette-fr-noun-v9b5~rct" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Belgique", "orig": "français de Belgique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Albert Doppagne , Régionalismes lexicaux de Belgique, Éd. Conseil international de la langue française, 1979", "text": "AMUSETTE, n.f., Wall., Brux., Personne qui est dissipée, qui s'amuse à des bagatelles, qui se laisse retarder par un rien : Cet enfant ne réussira pas, c'est une amusette. Jean rentre toujours très tard, c'est une amusette." } ], "glosses": [ "Personne qui s’amuse continuellement, qui fait le pitre." ], "id": "fr-amusette-fr-noun-RY4hC0ze", "raw_tags": [ "Belgique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.my.zɛt\\" }, { "ipa": "\\a.my.zɛt\\", "rhymes": "\\ɛt\\" }, { "ipa": "\\a.my.zɛt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-amusette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-amusette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-amusette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-amusette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-amusette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-amusette.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "igračka" } ], "word": "amusette" }
{ "anagrams": [ { "word": "têtuâmes" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɛt\\", "Traductions en croate", "français" ], "forms": [ { "form": "amusettes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "text": "Les poupées sont des amusettes d’enfants." }, { "ref": "Édouard Rod, Reflets d’Amérique (1905).", "text": "Le bonheur..., le plaisir..., le rêve...., la poésie…, dit-il. Heu...! Belles choses, c'est vrai… Jolies amusettes pour les Athéniens du temps d'Alcibiade, pour les Florentins du temps des Médicis…. Mais est-ce bien là ce qu'il y a de meilleur, de plus haut...? Est-ce bien là le but de la vie...?." }, { "ref": "Pierre Mille, Le roman français (1930).", "text": "Dans l'Antiquité, le roman n'occupe qu'une place inférieure. C’est une amusette, ingénieuse parfois sous la plume de rhéteurs comme Lucien et Apulée, mais une amusette." }, { "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, pages 347-348.", "text": "Vous pensiez que mon amour pour Jacques de Fleurville n’était qu’une amusette, dont peut-être en vous-même vous déploriez l’inconséquence." }, { "ref": "Armand Bottequin, Subtilités et délicatesses de langage, 1946", "text": "Hé les gars, vous êtes des amusettes hein!" } ], "glosses": [ "Petit amusement." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "glosses": [ "Sorte d’arme à feu." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Dorothée Laperche, «Projet de loi santé : les sénateurs réintroduisent la notion d’exposome », article publié le 23 septembre 2015 sur www.actu-environnement.fr", "text": "Un amendement du Gouvernement est venu compléter l’interdiction du bisphénol A dans les jouets et les amusettes à travers la fixation par un arrêté du ministère de la santé d’une limite de concentration (ou limite de migration)." } ], "glosses": [ "Babiole, bricole, petit jouet." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "français de Belgique" ], "examples": [ { "ref": "Albert Doppagne , Régionalismes lexicaux de Belgique, Éd. Conseil international de la langue française, 1979", "text": "AMUSETTE, n.f., Wall., Brux., Personne qui est dissipée, qui s'amuse à des bagatelles, qui se laisse retarder par un rien : Cet enfant ne réussira pas, c'est une amusette. Jean rentre toujours très tard, c'est une amusette." } ], "glosses": [ "Personne qui s’amuse continuellement, qui fait le pitre." ], "raw_tags": [ "Belgique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.my.zɛt\\" }, { "ipa": "\\a.my.zɛt\\", "rhymes": "\\ɛt\\" }, { "ipa": "\\a.my.zɛt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-amusette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-amusette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-amusette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-amusette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-amusette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-amusette.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "igračka" } ], "word": "amusette" }
Download raw JSONL data for amusette meaning in Français (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.