See amure in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Ermua" }, { "word": "Mauer" }, { "word": "Maure" }, { "word": "maure" }, { "word": "Merau" }, { "word": "Meura" }, { "word": "muera" }, { "word": "remua" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la navigation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "amurer" }, { "word": "changer d’amures" }, { "word": "dogue d’amure" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin ad- muram (trou au mur). Ce cordage a pris le nom du trou pratiqué à la muraille du navire par où il passe." ], "forms": [ { "form": "amures", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Le Rayon vert, chapitre XVII, 1882", "text": "Le lendemain, dès six heures du matin, un charmant yawl de quarante-cinq à cinquante tonneaux, la Clorinda, quittait le petit port d’Iona, et, sous une légère brise du nord-est, ses amures à tribord, s’élevait au plus près, gagnant la haute mer." }, { "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929", "text": "Vers le soir la tempête présentait des caractères cycloniques et je pris la cape, les amures à tribord, pour m'éloigner du centre de la dépression." } ], "glosses": [ "Cordage fixant le point d’en bas, nommé point d’amure, d’une basse voile qui se trouve au vent." ], "id": "fr-amure-fr-noun-Irb3hOSw", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Eugène Sue, Kernok le pirate, 1830", "text": "Le calme étant toujours aussi plat, le brick restait en panne sous ses amures de la veille." }, { "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873", "text": "Il était au vent de l'îlot, et, tribord amure, sous ses basses voiles, ses huniers et ses perroquets, il s'élevait vers le nord." }, { "ref": "Le corsaire le Grand Coureur, chant traditionnel", "text": "Il cinglait bâbord amure" }, { "ref": "Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, partie I (« Des enfants pour les cannibales »), chapitre 1, page 15, éditions Gallimard, 2001", "text": "Le marin reprit courage le premier, sans doute parce qu’il était accoutumé aux brusques changements d’amures." } ], "glosses": [ "Position d'un bateau par rapport au vent." ], "id": "fr-amure-fr-noun-NZiwqHkX", "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.myʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-amure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-amure.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-amure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-amure.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-amure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-amure.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Halse" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Marine" ], "word": "tacking" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Marine" ], "word": "tack" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "amura" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "amura" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "mura" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "amura" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "mura" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "wazdelok" } ], "word": "amure" } { "anagrams": [ { "word": "Ermua" }, { "word": "Mauer" }, { "word": "Maure" }, { "word": "maure" }, { "word": "Merau" }, { "word": "Meura" }, { "word": "muera" }, { "word": "remua" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la navigation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin ad- muram (trou au mur). Ce cordage a pris le nom du trou pratiqué à la muraille du navire par où il passe." ], "forms": [ { "form": "j’amure", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on amure", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que j’amure", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on amure", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "amurer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe amurer." ], "id": "fr-amure-fr-verb-T3zsilHB" }, { "form_of": [ { "word": "amurer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe amurer." ], "id": "fr-amure-fr-verb-68Xf0UiP" }, { "form_of": [ { "word": "amurer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe amurer." ], "id": "fr-amure-fr-verb-XqN-LMLE" }, { "form_of": [ { "word": "amurer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe amurer." ], "id": "fr-amure-fr-verb-qYbl0irF" }, { "form_of": [ { "word": "amurer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe amurer." ], "id": "fr-amure-fr-verb-oDysyiAc" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.myʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-amure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-amure.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-amure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-amure.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-amure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-amure.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "amure" }
{ "anagrams": [ { "word": "Ermua" }, { "word": "Mauer" }, { "word": "Maure" }, { "word": "maure" }, { "word": "Merau" }, { "word": "Meura" }, { "word": "muera" }, { "word": "remua" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Lexique en français de la navigation", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "français" ], "derived": [ { "word": "amurer" }, { "word": "changer d’amures" }, { "word": "dogue d’amure" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin ad- muram (trou au mur). Ce cordage a pris le nom du trou pratiqué à la muraille du navire par où il passe." ], "forms": [ { "form": "amures", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la marine" ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Le Rayon vert, chapitre XVII, 1882", "text": "Le lendemain, dès six heures du matin, un charmant yawl de quarante-cinq à cinquante tonneaux, la Clorinda, quittait le petit port d’Iona, et, sous une légère brise du nord-est, ses amures à tribord, s’élevait au plus près, gagnant la haute mer." }, { "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929", "text": "Vers le soir la tempête présentait des caractères cycloniques et je pris la cape, les amures à tribord, pour m'éloigner du centre de la dépression." } ], "glosses": [ "Cordage fixant le point d’en bas, nommé point d’amure, d’une basse voile qui se trouve au vent." ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la marine" ], "examples": [ { "ref": "Eugène Sue, Kernok le pirate, 1830", "text": "Le calme étant toujours aussi plat, le brick restait en panne sous ses amures de la veille." }, { "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873", "text": "Il était au vent de l'îlot, et, tribord amure, sous ses basses voiles, ses huniers et ses perroquets, il s'élevait vers le nord." }, { "ref": "Le corsaire le Grand Coureur, chant traditionnel", "text": "Il cinglait bâbord amure" }, { "ref": "Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, partie I (« Des enfants pour les cannibales »), chapitre 1, page 15, éditions Gallimard, 2001", "text": "Le marin reprit courage le premier, sans doute parce qu’il était accoutumé aux brusques changements d’amures." } ], "glosses": [ "Position d'un bateau par rapport au vent." ], "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.myʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-amure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-amure.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-amure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-amure.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-amure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-amure.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Halse" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Marine" ], "word": "tacking" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Marine" ], "word": "tack" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "amura" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "amura" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "mura" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "amura" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "mura" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "wazdelok" } ], "word": "amure" } { "anagrams": [ { "word": "Ermua" }, { "word": "Mauer" }, { "word": "Maure" }, { "word": "maure" }, { "word": "Merau" }, { "word": "Meura" }, { "word": "muera" }, { "word": "remua" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Formes de verbes en français", "Lexique en français de la navigation", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin ad- muram (trou au mur). Ce cordage a pris le nom du trou pratiqué à la muraille du navire par où il passe." ], "forms": [ { "form": "j’amure", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on amure", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que j’amure", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on amure", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "amurer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe amurer." ] }, { "form_of": [ { "word": "amurer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe amurer." ] }, { "form_of": [ { "word": "amurer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe amurer." ] }, { "form_of": [ { "word": "amurer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe amurer." ] }, { "form_of": [ { "word": "amurer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe amurer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.myʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-amure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-amure.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-amure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-amure.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-amure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-amure.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "amure" }
Download raw JSONL data for amure meaning in Français (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.