See ambitionner sur le pain bénit in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Idiotismes gastronomiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1909)Composé de ambitionner, pain et bénit.", "Elle fait allusion à une coutume ancienne dans l’Église catholique, selon laquelle chaque ménage devait, à tour de rôle, apporter à l’église une certaine quantité de pain qu’on bénissait et qu’on distribuait aux fidèles lors des cérémonies religieuses. En usage au Canada jusqu’au milieu du XIXe siècle, cette coutume a donné lieu à des abus de la part de notables qui, comme pour se glorifier eux-mêmes, agrémentaient leur pain bénit de beurre et de glaçage." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Michel David, Au bord de la rivière Tome 1 : Baptiste, 2017", "text": "Si elle s’imagine qu’on va s'éreinter à cœur de jour pour qu’elle puisse se reposer, elle se trompe. C’est beau de se servir du fait qu'elle est en famille pour en faire le moins possible ici dedans, mais il y a toujours bien des limites à ambitionner sur le pain bénit." } ], "glosses": [ "Exagérer de façon outrancière dans ses propos, ses actes ou ses absences d’agir." ], "id": "fr-ambitionner_sur_le_pain_bénit-fr-verb-KpR-f5Ly", "raw_tags": [ "Québec" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.bi.sjɔ.ne syʁ lə pɛ̃ be.ni\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-ambitionner sur le pain bénit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ambitionner_sur_le_pain_bénit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ambitionner_sur_le_pain_bénit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ambitionner_sur_le_pain_bénit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ambitionner_sur_le_pain_bénit.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-ambitionner sur le pain bénit.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ambitionner sur le pain bénit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ambitionner_sur_le_pain_bénit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ambitionner_sur_le_pain_bénit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ambitionner_sur_le_pain_bénit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ambitionner_sur_le_pain_bénit.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ambitionner sur le pain bénit.wav" } ], "word": "ambitionner sur le pain bénit" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Idiotismes gastronomiques en français", "Locutions verbales en français", "Métaphores en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(1909)Composé de ambitionner, pain et bénit.", "Elle fait allusion à une coutume ancienne dans l’Église catholique, selon laquelle chaque ménage devait, à tour de rôle, apporter à l’église une certaine quantité de pain qu’on bénissait et qu’on distribuait aux fidèles lors des cérémonies religieuses. En usage au Canada jusqu’au milieu du XIXe siècle, cette coutume a donné lieu à des abus de la part de notables qui, comme pour se glorifier eux-mêmes, agrémentaient leur pain bénit de beurre et de glaçage." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "français du Québec" ], "examples": [ { "ref": "Michel David, Au bord de la rivière Tome 1 : Baptiste, 2017", "text": "Si elle s’imagine qu’on va s'éreinter à cœur de jour pour qu’elle puisse se reposer, elle se trompe. C’est beau de se servir du fait qu'elle est en famille pour en faire le moins possible ici dedans, mais il y a toujours bien des limites à ambitionner sur le pain bénit." } ], "glosses": [ "Exagérer de façon outrancière dans ses propos, ses actes ou ses absences d’agir." ], "raw_tags": [ "Québec" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.bi.sjɔ.ne syʁ lə pɛ̃ be.ni\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-ambitionner sur le pain bénit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ambitionner_sur_le_pain_bénit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ambitionner_sur_le_pain_bénit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ambitionner_sur_le_pain_bénit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ambitionner_sur_le_pain_bénit.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-ambitionner sur le pain bénit.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ambitionner sur le pain bénit.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ambitionner_sur_le_pain_bénit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ambitionner_sur_le_pain_bénit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ambitionner_sur_le_pain_bénit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ambitionner_sur_le_pain_bénit.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ambitionner sur le pain bénit.wav" } ], "word": "ambitionner sur le pain bénit" }
Download raw JSONL data for ambitionner sur le pain bénit meaning in Français (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.