"américanité" meaning in Français

See américanité in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \a.me.ʁi.ka.ni.te\, \a.me.ʁi.ka.ni.te\, \a.me.ʁi.ka.ni.te\, a.me.ʁi.ka.ni.te Audio: Fr-américanité.ogg Forms: américanités [plural]
Rhymes: \te\
  1. Qualité de ce qui provient de l’hémisphère américain ^([1]).
    Sense id: fr-américanité-fr-noun-MMapr9X3 Categories (other): Exemples en français
  2. Qualité de ce qui provient des États-Unis.
    Sense id: fr-américanité-fr-noun-48oCCIch Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: afro-américanité Related terms: africanité, asianité, australianité, européanité Translations: Americanness (Anglais), Americanity (Anglais), americanidad (Espagnol), americanità (Italien), amerikatanarasokeemuca (Kotava), americanidade (Portugais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\te\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "afro-américanité"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXᵉ siècle) Mot construit à partir de l’adjectif américain et du suffixe -ité."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "américanités",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "africanité"
    },
    {
      "word": "asianité"
    },
    {
      "word": "australianité"
    },
    {
      "word": "européanité"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Schendel, Benessaieh,Ameriques Transculturelles, page 162",
          "text": "Le Canada constitue un cas intéressant pour l’étude des effets mosaïques de l’américanité et les conditions de leurs potentialités métisses ou transculturelles."
        },
        {
          "ref": "Groupe interdisciplinaire de recherche sur les Amériques,Américanité et américanisation",
          "text": "L’américanité est une façon de comprendre et de conceptualiser cette réalité d’une appartenance et d’une participation de tous les peuples du continent à une identité américaine continentale en actualisation, sans que cette réalité ne signifie pour autant la disparition pure et simple de spécificités culturelles autres au profit d’un modèle culturel dominant, en l’occurrence ici celui des États-Unis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualité de ce qui provient de l’hémisphère américain ^([1])."
      ],
      "id": "fr-américanité-fr-noun-MMapr9X3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Argument, vol. xxi, nᵒ 1, automne-hiver 2018-2019, p. 141",
          "text": "On se demande bien à quoi rime cet engouement collectif [du Québec] pour l'américanité alors que nos voisins du Sud ont presque toujours fait comme si nous n'existions pas, ou, au mieux, n'ont considéré le Québec que comme un territoire à annexer, ou bien comme un espace supplémentaire ou déverser les produits génériques de leur industrie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualité de ce qui provient des États-Unis."
      ],
      "id": "fr-américanité-fr-noun-48oCCIch"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.me.ʁi.ka.ni.te\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.me.ʁi.ka.ni.te\\",
      "rhymes": "\\te\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.me.ʁi.ka.ni.te\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-américanité.ogg",
      "ipa": "a.me.ʁi.ka.ni.te",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/Fr-américanité.ogg/Fr-américanité.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-américanité.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Normandie)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Americanness"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Americanity"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "americanidad"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "americanità"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "raw_tags": [
        "2"
      ],
      "word": "amerikatanarasokeemuca"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "americanidade"
    }
  ],
  "word": "américanité"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\te\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "afro-américanité"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXᵉ siècle) Mot construit à partir de l’adjectif américain et du suffixe -ité."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "américanités",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "africanité"
    },
    {
      "word": "asianité"
    },
    {
      "word": "australianité"
    },
    {
      "word": "européanité"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Schendel, Benessaieh,Ameriques Transculturelles, page 162",
          "text": "Le Canada constitue un cas intéressant pour l’étude des effets mosaïques de l’américanité et les conditions de leurs potentialités métisses ou transculturelles."
        },
        {
          "ref": "Groupe interdisciplinaire de recherche sur les Amériques,Américanité et américanisation",
          "text": "L’américanité est une façon de comprendre et de conceptualiser cette réalité d’une appartenance et d’une participation de tous les peuples du continent à une identité américaine continentale en actualisation, sans que cette réalité ne signifie pour autant la disparition pure et simple de spécificités culturelles autres au profit d’un modèle culturel dominant, en l’occurrence ici celui des États-Unis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualité de ce qui provient de l’hémisphère américain ^([1])."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Argument, vol. xxi, nᵒ 1, automne-hiver 2018-2019, p. 141",
          "text": "On se demande bien à quoi rime cet engouement collectif [du Québec] pour l'américanité alors que nos voisins du Sud ont presque toujours fait comme si nous n'existions pas, ou, au mieux, n'ont considéré le Québec que comme un territoire à annexer, ou bien comme un espace supplémentaire ou déverser les produits génériques de leur industrie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualité de ce qui provient des États-Unis."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.me.ʁi.ka.ni.te\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.me.ʁi.ka.ni.te\\",
      "rhymes": "\\te\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.me.ʁi.ka.ni.te\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-américanité.ogg",
      "ipa": "a.me.ʁi.ka.ni.te",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/Fr-américanité.ogg/Fr-américanité.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-américanité.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Normandie)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Americanness"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Americanity"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "americanidad"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "americanità"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "raw_tags": [
        "2"
      ],
      "word": "amerikatanarasokeemuca"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "americanidade"
    }
  ],
  "word": "américanité"
}

Download raw JSONL data for américanité meaning in Français (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.