See alphabet grec in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en araméen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en serbe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "alphabet grec ancien" }, { "word": "alphabet grec archaïque" } ], "etymology_texts": [ "De alphabet et grec, car il est utilisé pour écrire le grec." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 43", "text": "— Vous n’ignorez pas, messieurs, que toutes les formes simples de groupes humains ont pour symbole une lettre de l’alphabet grec. Omicronn majuscule, la place publique ; oméga majuscule, l’auditoire du théâtre ; khi majuscule, le carrefour ; êta minuscule, la queue du Concert Colonne, etc." }, { "ref": "AFP, Fini les lettres grecques pour nommer les ouragans afin d'éviter la confusion, radio-canada.ca, 18 mars 2021", "text": "La saison [des ouragans] a été si active que la liste tournante utilisée par l'organisation, qui contient 21 noms, a été épuisée. Il a donc fallu recourir à l'alphabet grec pour la deuxième fois seulement dans l'histoire. La première fois, c'était en 2005." } ], "glosses": [ "Alphabet utilisé en grec ancien et grec moderne." ], "id": "fr-alphabet_grec-fr-noun-ORApPBki", "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\al.fa.bɛ ɡʁɛk\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-alphabet grec.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-alphabet_grec.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-alphabet_grec.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-alphabet_grec.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-alphabet_grec.wav.ogg", "raw_tags": [ "Shawinigan (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-alphabet grec.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Alphabet utilisé en grec", "word": "Greek alphabet" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Alphabet utilisé en grec", "word": "أبجدية إغريقية" }, { "lang": "Araméen", "lang_code": "arc", "sense": "Alphabet utilisé en grec", "word": "ܐܠܦܒܝܬ ܝܘܢܝܐ" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "Xīlà zìmǔ", "sense": "Alphabet utilisé en grec", "traditional_writing": "希臘字母", "word": "希腊字母" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "sense": "Alphabet utilisé en grec", "word": "希臘字母" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "Geuriseumonja", "sense": "Alphabet utilisé en grec", "traditional_writing": "그리스文字", "word": "그리스문자" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Alphabet utilisé en grec", "word": "greka alfabeto" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "Ellinikό alfávito", "sense": "Alphabet utilisé en grec", "tags": [ "neuter" ], "word": "Ελληνικό αλφάβητο" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "sense": "Alphabet utilisé en grec", "word": "אלפבית יווני" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Alphabet utilisé en grec", "tags": [ "masculine" ], "word": "alfabeto greco" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Girisha moji", "sense": "Alphabet utilisé en grec", "word": "ギリシャ文字" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Girishia moji", "sense": "Alphabet utilisé en grec", "word": "ギリシア文字" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "grek älipbiyi", "sense": "Alphabet utilisé en grec", "word": "грек әліпбиі" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Alphabet utilisé en grec", "tags": [ "masculine" ], "word": "alfabet grecki" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Alphabet utilisé en grec", "word": "alfabeto grego" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "sense": "Alphabet utilisé en grec", "word": "грчки алфабет" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Alphabet utilisé en grec", "word": "bảng chữ cái Hy Lạp" } ], "word": "alphabet grec" }
{ "categories": [ "Locutions nominales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en araméen", "Traductions en chinois", "Traductions en coréen", "Traductions en espéranto", "Traductions en grec", "Traductions en hébreu", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kazakh", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en serbe", "Traductions en vietnamien", "français" ], "derived": [ { "word": "alphabet grec ancien" }, { "word": "alphabet grec archaïque" } ], "etymology_texts": [ "De alphabet et grec, car il est utilisé pour écrire le grec." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la linguistique" ], "examples": [ { "ref": "Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 43", "text": "— Vous n’ignorez pas, messieurs, que toutes les formes simples de groupes humains ont pour symbole une lettre de l’alphabet grec. Omicronn majuscule, la place publique ; oméga majuscule, l’auditoire du théâtre ; khi majuscule, le carrefour ; êta minuscule, la queue du Concert Colonne, etc." }, { "ref": "AFP, Fini les lettres grecques pour nommer les ouragans afin d'éviter la confusion, radio-canada.ca, 18 mars 2021", "text": "La saison [des ouragans] a été si active que la liste tournante utilisée par l'organisation, qui contient 21 noms, a été épuisée. Il a donc fallu recourir à l'alphabet grec pour la deuxième fois seulement dans l'histoire. La première fois, c'était en 2005." } ], "glosses": [ "Alphabet utilisé en grec ancien et grec moderne." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\al.fa.bɛ ɡʁɛk\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-alphabet grec.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-alphabet_grec.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-alphabet_grec.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-alphabet_grec.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-alphabet_grec.wav.ogg", "raw_tags": [ "Shawinigan (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-alphabet grec.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Alphabet utilisé en grec", "word": "Greek alphabet" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Alphabet utilisé en grec", "word": "أبجدية إغريقية" }, { "lang": "Araméen", "lang_code": "arc", "sense": "Alphabet utilisé en grec", "word": "ܐܠܦܒܝܬ ܝܘܢܝܐ" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "Xīlà zìmǔ", "sense": "Alphabet utilisé en grec", "traditional_writing": "希臘字母", "word": "希腊字母" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "sense": "Alphabet utilisé en grec", "word": "希臘字母" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "Geuriseumonja", "sense": "Alphabet utilisé en grec", "traditional_writing": "그리스文字", "word": "그리스문자" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Alphabet utilisé en grec", "word": "greka alfabeto" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "Ellinikό alfávito", "sense": "Alphabet utilisé en grec", "tags": [ "neuter" ], "word": "Ελληνικό αλφάβητο" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "sense": "Alphabet utilisé en grec", "word": "אלפבית יווני" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Alphabet utilisé en grec", "tags": [ "masculine" ], "word": "alfabeto greco" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Girisha moji", "sense": "Alphabet utilisé en grec", "word": "ギリシャ文字" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Girishia moji", "sense": "Alphabet utilisé en grec", "word": "ギリシア文字" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "grek älipbiyi", "sense": "Alphabet utilisé en grec", "word": "грек әліпбиі" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Alphabet utilisé en grec", "tags": [ "masculine" ], "word": "alfabet grecki" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Alphabet utilisé en grec", "word": "alfabeto grego" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "sense": "Alphabet utilisé en grec", "word": "грчки алфабет" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Alphabet utilisé en grec", "word": "bảng chữ cái Hy Lạp" } ], "word": "alphabet grec" }
Download raw JSONL data for alphabet grec meaning in Français (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.