"allouable" meaning in Français

See allouable in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \a.lu.abl\, \a.lu.abl\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-allouable.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-allouable.wav Forms: allouables [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \abl\
  1. Qui peut s’allouer, qui peut être passé en compte. Tags: rare
    Sense id: fr-allouable-fr-adj-k8-iMfqD Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français
  2. Qui peut être alloué, attribué. Tags: rare
    Sense id: fr-allouable-fr-adj-5MCwo0T- Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Qui peut s’allouer): zuordenbar (Allemand), zuweisbar (Allemand), zuordnungsfähig (Allemand)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "inallouable"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\abl\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de allouer, avec le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "allouables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cette dépense n’est pas allouable."
        },
        {
          "ref": "Organisation de coopération et de développement économiques (Paris), France, 2006",
          "text": "Cette absence de marge de budget allouable depuis le niveau central ne permet pas dʼinclure le soutien au volet territorial dans des enveloppes ministérielles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut s’allouer, qui peut être passé en compte."
      ],
      "id": "fr-allouable-fr-adj-k8-iMfqD",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tristan Le Cotty, Anthony Aumand, Tancrêde Voituriez, Multifonctionnalité et coopération multilatérale : Une analyse du coût de fourniture de biens publics par l’agriculture, dans la revue Economie rurale, n° 273-274, 2003, page 94",
          "text": "En l’occurrence, le travail de l’agriculteur, facteur en général allouable, peut-être considéré ici comme un facteur inallouable de la production du bœuf et de la biodiversité, si l’on accepte que le pâturage extensif de la prairie permanente peut entretenir des conditions favorables au développement d’espèces végétales multiples dans la prairie (Plantureux, 1996), ou dans le milieu environnant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut être alloué, attribué."
      ],
      "id": "fr-allouable-fr-adj-5MCwo0T-",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.lu.abl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.lu.abl\\",
      "rhymes": "\\abl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-allouable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-allouable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-allouable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-allouable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-allouable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-allouable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-allouable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-allouable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-allouable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-allouable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-allouable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-allouable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui peut s’allouer",
      "word": "zuordenbar"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui peut s’allouer",
      "word": "zuweisbar"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui peut s’allouer",
      "word": "zuordnungsfähig"
    }
  ],
  "word": "allouable"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "inallouable"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "Rimes en français en \\abl\\",
    "Traductions en allemand",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de allouer, avec le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "allouables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cette dépense n’est pas allouable."
        },
        {
          "ref": "Organisation de coopération et de développement économiques (Paris), France, 2006",
          "text": "Cette absence de marge de budget allouable depuis le niveau central ne permet pas dʼinclure le soutien au volet territorial dans des enveloppes ministérielles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut s’allouer, qui peut être passé en compte."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tristan Le Cotty, Anthony Aumand, Tancrêde Voituriez, Multifonctionnalité et coopération multilatérale : Une analyse du coût de fourniture de biens publics par l’agriculture, dans la revue Economie rurale, n° 273-274, 2003, page 94",
          "text": "En l’occurrence, le travail de l’agriculteur, facteur en général allouable, peut-être considéré ici comme un facteur inallouable de la production du bœuf et de la biodiversité, si l’on accepte que le pâturage extensif de la prairie permanente peut entretenir des conditions favorables au développement d’espèces végétales multiples dans la prairie (Plantureux, 1996), ou dans le milieu environnant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut être alloué, attribué."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.lu.abl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.lu.abl\\",
      "rhymes": "\\abl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-allouable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-allouable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-allouable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-allouable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-allouable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-allouable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-allouable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-allouable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-allouable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-allouable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-allouable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-allouable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui peut s’allouer",
      "word": "zuordenbar"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui peut s’allouer",
      "word": "zuweisbar"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui peut s’allouer",
      "word": "zuordnungsfähig"
    }
  ],
  "word": "allouable"
}

Download raw JSONL data for allouable meaning in Français (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.