See ainsi soit-il in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "insolitisai" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kabyle", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de ainsi, être et il." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français du christianisme", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Formule dont on se sert pour exprimer le souhait que s’accomplisse ce que l’on vient de dire." ], "id": "fr-ainsi_soit-il-fr-adv-CBYZWU0E", "note": "Cette locution se place ordinairement à la fin des prières qu’on adresse à Dieu ou aux saints. Par extension, on peut aussi l'utiliser dans d'autres contextes, mais cet usage est vieilli ou ludique", "topics": [ "Christianity" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ernest Pérochon, Nêne, 1920", "text": "— Petits musiciens du paradis, musiquez-vous pour ma noce ? Ainsi soit-il ! mais je suis vieille fille et je n’ai pas de galant… Petits, les jolis violons que vous feriez, et comme on prendrait gaiement la file derrière vous !" } ], "glosses": [ "Indication qu’une décision est prise." ], "id": "fr-ainsi_soit-il-fr-adv-qNLbO2dY", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.si swa.t‿il\\" }, { "audio": "Fr-ainsi-soit‐il.ogg", "ipa": "ɛ̃si swa t̪il̪", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/Fr-ainsi-soit‐il.ogg/Fr-ainsi-soit‐il.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-ainsi-soit‐il.ogg", "raw_tags": [ "Paris" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ainsi soit-il.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ainsi_soit-il.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ainsi_soit-il.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ainsi_soit-il.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ainsi_soit-il.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ainsi soit-il.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ainsi soit-il.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ainsi_soit-il.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ainsi_soit-il.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ainsi_soit-il.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ainsi_soit-il.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ainsi soit-il.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "À la fin d’une prière", "word": "amen" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "so be it" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "كن فيكون" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "així sigui" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "Yuánlái rúcǐ Huò nà jiù zhèyàng ba", "word": "原来如此 或 那就这样吧" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "así sea" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "que así sea" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "tiel estu" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "word": "Akka i yura" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "aital siá" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "Amin", "word": "аминь" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "amin", "word": "амінь" } ], "word": "ainsi soit-il" }
{ "anagrams": [ { "word": "insolitisai" } ], "categories": [ "Compositions en français", "Locutions adverbiales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en kabyle", "Traductions en occitan", "Traductions en russe", "Traductions en ukrainien", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de ainsi, être et il." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français du christianisme" ], "glosses": [ "Formule dont on se sert pour exprimer le souhait que s’accomplisse ce que l’on vient de dire." ], "note": "Cette locution se place ordinairement à la fin des prières qu’on adresse à Dieu ou aux saints. Par extension, on peut aussi l'utiliser dans d'autres contextes, mais cet usage est vieilli ou ludique", "topics": [ "Christianity" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Ernest Pérochon, Nêne, 1920", "text": "— Petits musiciens du paradis, musiquez-vous pour ma noce ? Ainsi soit-il ! mais je suis vieille fille et je n’ai pas de galant… Petits, les jolis violons que vous feriez, et comme on prendrait gaiement la file derrière vous !" } ], "glosses": [ "Indication qu’une décision est prise." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.si swa.t‿il\\" }, { "audio": "Fr-ainsi-soit‐il.ogg", "ipa": "ɛ̃si swa t̪il̪", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/Fr-ainsi-soit‐il.ogg/Fr-ainsi-soit‐il.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-ainsi-soit‐il.ogg", "raw_tags": [ "Paris" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ainsi soit-il.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ainsi_soit-il.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ainsi_soit-il.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ainsi_soit-il.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ainsi_soit-il.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ainsi soit-il.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ainsi soit-il.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ainsi_soit-il.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ainsi_soit-il.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ainsi_soit-il.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ainsi_soit-il.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ainsi soit-il.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "À la fin d’une prière", "word": "amen" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "so be it" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "كن فيكون" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "així sigui" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "Yuánlái rúcǐ Huò nà jiù zhèyàng ba", "word": "原来如此 或 那就这样吧" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "así sea" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "que así sea" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "tiel estu" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "word": "Akka i yura" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "aital siá" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "Amin", "word": "аминь" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "amin", "word": "амінь" } ], "word": "ainsi soit-il" }
Download raw JSONL data for ainsi soit-il meaning in Français (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.