"aimer à l’italienne" meaning in Français

See aimer à l’italienne in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \e.me a l‿i.ta.ljɛn\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aimer à l’italienne.wav
  1. Pratiquer la sodomie. Tags: obsolete
    Sense id: fr-aimer_à_l’italienne-fr-verb-hr1BgqFg Categories (other): Lexique en français de la sexualité, Termes désuets en français Topics: sexuality
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for aimer à l’italienne meaning in Français (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de aimer et de à l’italienne"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la sexualité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anne Golon, Angélique, Marquise des anges, 1956",
          "text": "Mon fils est un cabotin de la cour qui n’a pas l’habitude de la campagne, déclare le marquis, il n’est bon qu’a gratter de la guitare. Je l’avais attaché au service de M. de Mazarin, mais je crains qu’il n’y apprenne la façon d’aimer à l’italienne. N’a-t-il pas déjà assez l’air d’une jolie fille ?... Vous savez en quoi consiste la façon d’aimer à l’italienne? — Non, dit naïvement le baron. — Je vous raconterai cela un jour, loin de ces oreilles innocentes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pratiquer la sodomie."
      ],
      "id": "fr-aimer_à_l’italienne-fr-verb-hr1BgqFg",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "sexuality"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.me a l‿i.ta.ljɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aimer à l’italienne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aimer_à_l’italienne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aimer_à_l’italienne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aimer_à_l’italienne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aimer_à_l’italienne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aimer à l’italienne.wav"
    }
  ],
  "word": "aimer à l’italienne"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de aimer et de à l’italienne"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la sexualité",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anne Golon, Angélique, Marquise des anges, 1956",
          "text": "Mon fils est un cabotin de la cour qui n’a pas l’habitude de la campagne, déclare le marquis, il n’est bon qu’a gratter de la guitare. Je l’avais attaché au service de M. de Mazarin, mais je crains qu’il n’y apprenne la façon d’aimer à l’italienne. N’a-t-il pas déjà assez l’air d’une jolie fille ?... Vous savez en quoi consiste la façon d’aimer à l’italienne? — Non, dit naïvement le baron. — Je vous raconterai cela un jour, loin de ces oreilles innocentes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pratiquer la sodomie."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "sexuality"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.me a l‿i.ta.ljɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aimer à l’italienne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aimer_à_l’italienne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aimer_à_l’italienne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aimer_à_l’italienne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aimer_à_l’italienne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aimer à l’italienne.wav"
    }
  ],
  "word": "aimer à l’italienne"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-28 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.