"aglutinatif" meaning in Français

See aglutinatif in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \a.ɡly.ti.na.tif\, \a.ɡly.ti.na.tif\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aglutinatif.wav Forms: aglutinatifs [plural, masculine], aglutinative [singular, feminine], aglutinatives [plural, feminine]
Rhymes: \if\
  1. Ancienne variante orthographique de agglutinatif. Tags: obsolete
    Sense id: fr-aglutinatif-fr-adj-q9SeteOK Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \a.ɡly.ti.na.tif\, \a.ɡly.ti.na.tif\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aglutinatif.wav Forms: aglutinatifs [plural]
Rhymes: \if\
  1. Ancienne variante orthographique de agglutinatif. Tags: obsolete
    Sense id: fr-aglutinatif-fr-noun-q9SeteOK Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\if\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir agglutinatif."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aglutinatifs",
      "ipas": [
        "\\a.ɡly.ti.na.tif\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "aglutinative",
      "ipas": [
        "\\a.ɡly.ti.na.tiv\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "aglutinatives",
      "ipas": [
        "\\a.ɡly.ti.na.tiv\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Johannes Scultetus, L’arcenal de chirurgie traduit par François Deboze, Lyon, 1712",
          "text": "Lorſque toute la tunique eſt dehors, il faut réjoindre les bords de la playe, avec des agrafes ou la ſuture, ſi le malade la peut ſuporter, & mettre par-deſſus un remede aglutinatif. Quand il en reſte quelque portion attachée au muſcles de deſſous ou autrement, on y aplique les corroſifs ou le cautere actuel legerement, aprés quoy on emploïera les ſupuratifs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ancienne variante orthographique de agglutinatif."
      ],
      "id": "fr-aglutinatif-fr-adj-q9SeteOK",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ɡly.ti.na.tif\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ɡly.ti.na.tif\\",
      "rhymes": "\\if\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aglutinatif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aglutinatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aglutinatif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aglutinatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aglutinatif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aglutinatif.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aglutinatif"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\if\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir agglutinatif."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aglutinatifs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "René-Jacques Croissant de Garengeot, Traité des opérations de chirurgie, 1741, page 76",
          "text": "Pour pratiquer la première, on coupe deux morceaux de toile neuve, d'une grandeur proportionnée à la profondeur de la plaie (car c'eſt le plus ou moins de profondeur de la plaie, qui doit régler l'étendue des emplâtres) les morceaux de toile ayant leurs liſières à l'extrémité la plus proche de la plaie, ſeront couverts de l'emplâtre d’André de la Croix, qui eſT un très-bon aglutinatif, & l'on attachera à la lisière de la toile trois ou quatre liens, ſelon la longueur plus ou moins grande de la plaie."
        },
        {
          "ref": "Pierre-Isaac Poissonnier et Élie Col de Villars, Cours de chirurgie dicté aux écoles de médecine de Paris, Volume 3, 1738-1749, page 258",
          "text": "En ce cas il faut percer la joue de part en part avec un fer rouge, appliquer un petit plumaceau chargé de baume de Pérou ou d'Arcéus, & par-deſſus un emplâtre aglutinatif, ſur l'ouverture extérieure pour la ferme, & laiſſer l'intérieure à découvert, afin de déterminer la ſalive à couler dans la bouche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ancienne variante orthographique de agglutinatif."
      ],
      "id": "fr-aglutinatif-fr-noun-q9SeteOK",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ɡly.ti.na.tif\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ɡly.ti.na.tif\\",
      "rhymes": "\\if\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aglutinatif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aglutinatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aglutinatif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aglutinatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aglutinatif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aglutinatif.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aglutinatif"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\if\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir agglutinatif."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aglutinatifs",
      "ipas": [
        "\\a.ɡly.ti.na.tif\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "aglutinative",
      "ipas": [
        "\\a.ɡly.ti.na.tiv\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "aglutinatives",
      "ipas": [
        "\\a.ɡly.ti.na.tiv\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Johannes Scultetus, L’arcenal de chirurgie traduit par François Deboze, Lyon, 1712",
          "text": "Lorſque toute la tunique eſt dehors, il faut réjoindre les bords de la playe, avec des agrafes ou la ſuture, ſi le malade la peut ſuporter, & mettre par-deſſus un remede aglutinatif. Quand il en reſte quelque portion attachée au muſcles de deſſous ou autrement, on y aplique les corroſifs ou le cautere actuel legerement, aprés quoy on emploïera les ſupuratifs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ancienne variante orthographique de agglutinatif."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ɡly.ti.na.tif\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ɡly.ti.na.tif\\",
      "rhymes": "\\if\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aglutinatif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aglutinatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aglutinatif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aglutinatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aglutinatif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aglutinatif.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aglutinatif"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\if\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir agglutinatif."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aglutinatifs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "René-Jacques Croissant de Garengeot, Traité des opérations de chirurgie, 1741, page 76",
          "text": "Pour pratiquer la première, on coupe deux morceaux de toile neuve, d'une grandeur proportionnée à la profondeur de la plaie (car c'eſt le plus ou moins de profondeur de la plaie, qui doit régler l'étendue des emplâtres) les morceaux de toile ayant leurs liſières à l'extrémité la plus proche de la plaie, ſeront couverts de l'emplâtre d’André de la Croix, qui eſT un très-bon aglutinatif, & l'on attachera à la lisière de la toile trois ou quatre liens, ſelon la longueur plus ou moins grande de la plaie."
        },
        {
          "ref": "Pierre-Isaac Poissonnier et Élie Col de Villars, Cours de chirurgie dicté aux écoles de médecine de Paris, Volume 3, 1738-1749, page 258",
          "text": "En ce cas il faut percer la joue de part en part avec un fer rouge, appliquer un petit plumaceau chargé de baume de Pérou ou d'Arcéus, & par-deſſus un emplâtre aglutinatif, ſur l'ouverture extérieure pour la ferme, & laiſſer l'intérieure à découvert, afin de déterminer la ſalive à couler dans la bouche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ancienne variante orthographique de agglutinatif."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ɡly.ti.na.tif\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ɡly.ti.na.tif\\",
      "rhymes": "\\if\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aglutinatif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aglutinatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aglutinatif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aglutinatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aglutinatif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aglutinatif.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aglutinatif"
}

Download raw JSONL data for aglutinatif meaning in Français (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.