"absolution" meaning in Français

See absolution in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ap.sɔ.ly.sjɔ̃\, \ap.sɔ.ly.sjɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-absolution.wav , LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-absolution.wav , LL-Q150 (fra)-Helenou66-absolution.wav Forms: absolutions [plural]
Rhymes: \jɔ̃\
  1. Action d’absoudre.
    Sense id: fr-absolution-fr-noun-TIRBojsZ Categories (other): Exemples en français
  2. Jugement qui renvoie de l’accusation un accusé auteur d’un fait qui n’est puni par aucune loi.
    Sense id: fr-absolution-fr-noun-iJ~dWhlp
  3. Sentence passée sur un accusé reconnu coupable, en vertu de laquelle celui-ci est réputé ne pas avoir commis de crime; peut être inconditionnelle ou conditionnelle.
    Sense id: fr-absolution-fr-noun-iWIrgOCD Categories (other): Français du Canada
  4. Action par laquelle le prêtre remet les péchés en vertu des paroles sacramentelles qu’il prononce.
    Sense id: fr-absolution-fr-noun-gAVWB4Kn Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la théologie Topics: theology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: absoudre, absoluteur Translations (action d'absoudre): begenadiging (Afrikaans), vryspraak (Afrikaans), vergifnis (Afrikaans), kwytskelding (Afrikaans), absolusie (Afrikaans), vryverklaring (Afrikaans), Lossprechung [feminine] (Allemand), Absolution (Allemand), absolution (Anglais), acquittal (Anglais), absolució [feminine] (Catalan), apsolucija (Croate), benådning (Danois), absolución (Espagnol), absolvo (Espéranto), synninpäästö (Finnois), absoluusje (Flamand occidental), ferjouwing (Frison), absolvo (Ido), aflausn (Islandais), syndafyrirgefning (Islandais), assoluzione [feminine] (Italien), absolutio (Latin), цагаатгах (Mongol), benådning (Norvégien), vrijspraak (Néerlandais), absolutie (Néerlandais), absolucion (Occitan), rozgrzeszenie (Polonais), absolucja [feminine] (Polonais), absolvição (Portugais), förlåtelse (Suédois), absolution (Suédois), frikännande (Suédois), günah (Turc), affı (Turc) Translations (sentence sous laquelle le délinquant est réputé ne pas avoir commis de crime): discharge (Anglais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\jɔ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en flamand occidental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mongol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "absoudre"
    },
    {
      "word": "absoluteur"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin absolutio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "absolutions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre-Henri Simon, Les Raisins verts, 1950",
          "text": "\"Laurence, lui demandai-je assez lâchement, vous m'en voulez donc à ce point ?\" […] \"Si je comprends bien, dit-elle, vous me demandez une absolution. Votre vertu rétamée ne suffit pas à vous rassurer, ni le pardon de votre Dieu - car il vous a sûrement pardonné, n'est-ce pas ?\""
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Hector fit un geste d'absolution, onctueux comme un prélat, plus dissimulé qu'un Tartuffe et soulagea Arsène André de sa présence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action d’absoudre."
      ],
      "id": "fr-absolution-fr-noun-TIRBojsZ"
    },
    {
      "glosses": [
        "Jugement qui renvoie de l’accusation un accusé auteur d’un fait qui n’est puni par aucune loi."
      ],
      "id": "fr-absolution-fr-noun-iJ~dWhlp",
      "raw_tags": [
        "Droit criminel"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Canada",
          "orig": "français du Canada",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentence passée sur un accusé reconnu coupable, en vertu de laquelle celui-ci est réputé ne pas avoir commis de crime; peut être inconditionnelle ou conditionnelle."
      ],
      "id": "fr-absolution-fr-noun-iWIrgOCD",
      "raw_tags": [
        "Droit criminel",
        "Canada"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la théologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Son caractère libre et jovial, ainsi que la facilité avec laquelle il donnait l’absolution aux pécheurs ordinaires, en faisait le favori de la noblesse et des principaux bourgeois, […]."
        },
        {
          "ref": "Alfred de Musset, Lorenzaccio, 1834, acte II, scène 3",
          "text": "La Marquise.– Malaspina, vous en voulez trop savoir. Refusez-moi l’absolution, si vous voulez ; je prendrai pour confesseur le premier prêtre venu, qui me la donnera."
        },
        {
          "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858",
          "text": "Voyons, fit-il avec un sourire indulgent, confessez-vous à moi, ne craignez rien, je vous donnerai l’absolution, allez."
        },
        {
          "ref": "Commission d'enquête scolaire, procès-verbaux, tome 1,Chambre des représentants, Bruxelles : chez E. Guyot, 1881, p. 631",
          "text": "Depuis le 1ᵉʳ octobre 1879, je remplis les fonctions d'instituteur communal à Flohimont. Mon prédécesseur avait 55 élèves en hiver; en été 35 environ. Je n'ai eu que 13 élèves en hiver et 6 à 8 en été. J'attribue la désertion de mon école à la peine d'excommunication lancée par le curé, au refus d’absolution et surtout de première communion."
        },
        {
          "ref": "Cécile Chambraud, Un synode d’évêques catholiques propose de permettre l’ordination d’hommes mariés, Le Monde. Mis en ligne le 26 octobre 2019",
          "text": "Les communautés les plus reculées ne reçoivent donc parfois la visite d’un prêtre que deux à trois fois par an, voire moins encore. C’est peu quand on considère que l’Eglise catholique réserve aux hommes ordonnés certains des actes essentiels de sa vie de foi, comme l’eucharistie et l’absolution des péchés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action par laquelle le prêtre remet les péchés en vertu des paroles sacramentelles qu’il prononce."
      ],
      "id": "fr-absolution-fr-noun-gAVWB4Kn",
      "topics": [
        "theology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ap.sɔ.ly.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ap.sɔ.ly.sjɔ̃\\",
      "rhymes": "\\jɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-absolution.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-absolution.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-absolution.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-absolution.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-absolution.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-absolution.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-absolution.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-absolution.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-absolution.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-absolution.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-absolution.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-absolution.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-absolution.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Helenou66-absolution.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-absolution.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Helenou66-absolution.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-absolution.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-absolution.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "begenadiging"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "vryspraak"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "vergifnis"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "kwytskelding"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "absolusie"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "vryverklaring"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "action d'absoudre",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Lossprechung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "Absolution"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "absolution"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "acquittal"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "action d'absoudre",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "absolució"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "apsolucija"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "benådning"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "absolución"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "absolvo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "synninpäästö"
    },
    {
      "lang": "Flamand occidental",
      "lang_code": "vls",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "absoluusje"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "ferjouwing"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "absolvo"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "aflausn"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "syndafyrirgefning"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "action d'absoudre",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "assoluzione"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "absolutio"
    },
    {
      "lang": "Mongol",
      "lang_code": "mn",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "цагаатгах"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "vrijspraak"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "absolutie"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "benådning"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "absolucion"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "rozgrzeszenie"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "action d'absoudre",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "absolucja"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "absolvição"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "förlåtelse"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "absolution"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "frikännande"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "günah"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "affı"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "sense": "sentence sous laquelle le délinquant est réputé ne pas avoir commis de crime",
      "word": "discharge"
    }
  ],
  "word": "absolution"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\jɔ̃\\",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en flamand occidental",
    "Traductions en frison",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en mongol",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "absoudre"
    },
    {
      "word": "absoluteur"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin absolutio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "absolutions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre-Henri Simon, Les Raisins verts, 1950",
          "text": "\"Laurence, lui demandai-je assez lâchement, vous m'en voulez donc à ce point ?\" […] \"Si je comprends bien, dit-elle, vous me demandez une absolution. Votre vertu rétamée ne suffit pas à vous rassurer, ni le pardon de votre Dieu - car il vous a sûrement pardonné, n'est-ce pas ?\""
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Hector fit un geste d'absolution, onctueux comme un prélat, plus dissimulé qu'un Tartuffe et soulagea Arsène André de sa présence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action d’absoudre."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Jugement qui renvoie de l’accusation un accusé auteur d’un fait qui n’est puni par aucune loi."
      ],
      "raw_tags": [
        "Droit criminel"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "français du Canada"
      ],
      "glosses": [
        "Sentence passée sur un accusé reconnu coupable, en vertu de laquelle celui-ci est réputé ne pas avoir commis de crime; peut être inconditionnelle ou conditionnelle."
      ],
      "raw_tags": [
        "Droit criminel",
        "Canada"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la théologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Son caractère libre et jovial, ainsi que la facilité avec laquelle il donnait l’absolution aux pécheurs ordinaires, en faisait le favori de la noblesse et des principaux bourgeois, […]."
        },
        {
          "ref": "Alfred de Musset, Lorenzaccio, 1834, acte II, scène 3",
          "text": "La Marquise.– Malaspina, vous en voulez trop savoir. Refusez-moi l’absolution, si vous voulez ; je prendrai pour confesseur le premier prêtre venu, qui me la donnera."
        },
        {
          "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858",
          "text": "Voyons, fit-il avec un sourire indulgent, confessez-vous à moi, ne craignez rien, je vous donnerai l’absolution, allez."
        },
        {
          "ref": "Commission d'enquête scolaire, procès-verbaux, tome 1,Chambre des représentants, Bruxelles : chez E. Guyot, 1881, p. 631",
          "text": "Depuis le 1ᵉʳ octobre 1879, je remplis les fonctions d'instituteur communal à Flohimont. Mon prédécesseur avait 55 élèves en hiver; en été 35 environ. Je n'ai eu que 13 élèves en hiver et 6 à 8 en été. J'attribue la désertion de mon école à la peine d'excommunication lancée par le curé, au refus d’absolution et surtout de première communion."
        },
        {
          "ref": "Cécile Chambraud, Un synode d’évêques catholiques propose de permettre l’ordination d’hommes mariés, Le Monde. Mis en ligne le 26 octobre 2019",
          "text": "Les communautés les plus reculées ne reçoivent donc parfois la visite d’un prêtre que deux à trois fois par an, voire moins encore. C’est peu quand on considère que l’Eglise catholique réserve aux hommes ordonnés certains des actes essentiels de sa vie de foi, comme l’eucharistie et l’absolution des péchés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action par laquelle le prêtre remet les péchés en vertu des paroles sacramentelles qu’il prononce."
      ],
      "topics": [
        "theology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ap.sɔ.ly.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ap.sɔ.ly.sjɔ̃\\",
      "rhymes": "\\jɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-absolution.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-absolution.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-absolution.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-absolution.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-absolution.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-absolution.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-absolution.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-absolution.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-absolution.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-absolution.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-absolution.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-absolution.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-absolution.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Helenou66-absolution.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-absolution.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Helenou66-absolution.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-absolution.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-absolution.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "begenadiging"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "vryspraak"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "vergifnis"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "kwytskelding"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "absolusie"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "vryverklaring"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "action d'absoudre",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Lossprechung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "Absolution"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "absolution"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "acquittal"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "action d'absoudre",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "absolució"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "apsolucija"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "benådning"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "absolución"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "absolvo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "synninpäästö"
    },
    {
      "lang": "Flamand occidental",
      "lang_code": "vls",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "absoluusje"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "ferjouwing"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "absolvo"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "aflausn"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "syndafyrirgefning"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "action d'absoudre",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "assoluzione"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "absolutio"
    },
    {
      "lang": "Mongol",
      "lang_code": "mn",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "цагаатгах"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "vrijspraak"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "absolutie"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "benådning"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "absolucion"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "rozgrzeszenie"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "action d'absoudre",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "absolucja"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "absolvição"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "förlåtelse"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "absolution"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "frikännande"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "günah"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "action d'absoudre",
      "word": "affı"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "sense": "sentence sous laquelle le délinquant est réputé ne pas avoir commis de crime",
      "word": "discharge"
    }
  ],
  "word": "absolution"
}

Download raw JSONL data for absolution meaning in Français (9.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.