See abrogateur in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\œʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De abroger, avec le suffixe -ateur." ], "forms": [ { "form": "abrogateurs", "ipas": [ "\\a.bʁɔ.ɡa.tœʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "abrogatrice", "ipas": [ "\\a.bʁɔ.ɡa.tʁis\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "abrogatrices", "ipas": [ "\\a.bʁɔ.ɡa.tʁis\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre B. Boucher, Institution au droit maritime, 1803", "text": "A quels signes peut-on distinguer l'usage abrogateur de la loi ?" } ], "glosses": [ "Qui abroge." ], "id": "fr-abrogateur-fr-adj-brUN9GLi" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.bʁɔ.ɡa.tœʁ\\" }, { "ipa": "\\a.bʁɔ.ɡa.tœʁ\\", "rhymes": "\\œʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abrogateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrogateur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrogateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrogateur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrogateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abrogateur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abrogateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrogateur.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrogateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrogateur.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrogateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abrogateur.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "abrogateur" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\œʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De abroger, avec le suffixe -ateur." ], "forms": [ { "form": "abrogateurs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "site fr.orthodoxwiki.org", "text": "réjouis-toi, abrogateur des étrangères innovations." }, { "ref": "Auguste Sardinoux, Commentaire sur l’épître aux Galates, 1837", "text": "L’idée que Paul veut faire ressortir est que le péché n'est ni dans l'abrogation de la loi, ni dans l’abrogateur, mais dans la réédification, et par conséquent dans celui qui la réimpose." } ], "glosses": [ "Celui qui abroge quelque chose." ], "id": "fr-abrogateur-fr-noun-v~qVCPt~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.bʁɔ.ɡa.tœʁ\\" }, { "ipa": "\\a.bʁɔ.ɡa.tœʁ\\", "rhymes": "\\œʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abrogateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrogateur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrogateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrogateur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrogateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abrogateur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abrogateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrogateur.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrogateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrogateur.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrogateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abrogateur.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "abrogateur" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\œʁ\\", "français" ], "etymology_texts": [ "De abroger, avec le suffixe -ateur." ], "forms": [ { "form": "abrogateurs", "ipas": [ "\\a.bʁɔ.ɡa.tœʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "abrogatrice", "ipas": [ "\\a.bʁɔ.ɡa.tʁis\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "abrogatrices", "ipas": [ "\\a.bʁɔ.ɡa.tʁis\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Pierre B. Boucher, Institution au droit maritime, 1803", "text": "A quels signes peut-on distinguer l'usage abrogateur de la loi ?" } ], "glosses": [ "Qui abroge." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.bʁɔ.ɡa.tœʁ\\" }, { "ipa": "\\a.bʁɔ.ɡa.tœʁ\\", "rhymes": "\\œʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abrogateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrogateur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrogateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrogateur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrogateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abrogateur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abrogateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrogateur.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrogateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrogateur.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrogateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abrogateur.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "abrogateur" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\œʁ\\", "français" ], "etymology_texts": [ "De abroger, avec le suffixe -ateur." ], "forms": [ { "form": "abrogateurs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "site fr.orthodoxwiki.org", "text": "réjouis-toi, abrogateur des étrangères innovations." }, { "ref": "Auguste Sardinoux, Commentaire sur l’épître aux Galates, 1837", "text": "L’idée que Paul veut faire ressortir est que le péché n'est ni dans l'abrogation de la loi, ni dans l’abrogateur, mais dans la réédification, et par conséquent dans celui qui la réimpose." } ], "glosses": [ "Celui qui abroge quelque chose." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.bʁɔ.ɡa.tœʁ\\" }, { "ipa": "\\a.bʁɔ.ɡa.tœʁ\\", "rhymes": "\\œʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abrogateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrogateur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrogateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrogateur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrogateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abrogateur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abrogateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrogateur.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrogateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrogateur.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrogateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abrogateur.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "abrogateur" }
Download raw JSONL data for abrogateur meaning in Français (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.