See abasourdissement in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1845) Mot formé du radical abasourdiss- de abasourdissant, participe présent de abasourdir, et du suffixe nominal -ment." ], "forms": [ { "form": "abasourdissements", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "État d’une personne étourdie par un grand bruit." ], "id": "fr-abasourdissement-fr-noun-Jen5~CoK", "tags": [ "rare" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 71, 87 ] ], "ref": "Alphonse Daudet, Monologue à bord, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 145", "text": "[…] l’embarquement, le départ, tout cela confondu dans le tangage et l’abasourdissement des premiers jours de mer." }, { "bold_text_offsets": [ [ 22, 39 ] ], "ref": "Michel Hochmann, Venise et Rome 1500-1600: deux écoles de peinture et leurs échanges, 2004", "text": "Alors, partagé entre l'abasourdissement et l'indignation, je commençai à dire quelques mots dans cette langue que je parle depuis l'enfance, et qui leur fut à peine plus familière que le latin." } ], "glosses": [ "Stupeur." ], "id": "fr-abasourdissement-fr-noun-8hVxXDqL", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ba.zuʁ.dis.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\a.ba.zuʁ.dis.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\a.ba.zuʁ.dis.mɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-abasourdissement.ogg", "ipa": "a.ba.zuʁ.dis.mɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/Fr-abasourdissement.ogg/Fr-abasourdissement.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-abasourdissement.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abasourdissement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abasourdissement.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abasourdissement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abasourdissement.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abasourdissement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abasourdissement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abasourdissement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abasourdissement.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abasourdissement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abasourdissement.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abasourdissement.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abasourdissement.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "konsternasie" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bewilderment" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "stupefaction" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "amazement" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "zaprepaštenost" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "kapturno" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "kaprompo" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "eissordament" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "bedövning" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "förbluffelse" } ], "word": "abasourdissement" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "Traductions en afrikaans", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espéranto", "Traductions en occitan", "Traductions en suédois", "français" ], "etymology_texts": [ "(1845) Mot formé du radical abasourdiss- de abasourdissant, participe présent de abasourdir, et du suffixe nominal -ment." ], "forms": [ { "form": "abasourdissements", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Termes rares en français" ], "glosses": [ "État d’une personne étourdie par un grand bruit." ], "tags": [ "rare" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 71, 87 ] ], "ref": "Alphonse Daudet, Monologue à bord, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 145", "text": "[…] l’embarquement, le départ, tout cela confondu dans le tangage et l’abasourdissement des premiers jours de mer." }, { "bold_text_offsets": [ [ 22, 39 ] ], "ref": "Michel Hochmann, Venise et Rome 1500-1600: deux écoles de peinture et leurs échanges, 2004", "text": "Alors, partagé entre l'abasourdissement et l'indignation, je commençai à dire quelques mots dans cette langue que je parle depuis l'enfance, et qui leur fut à peine plus familière que le latin." } ], "glosses": [ "Stupeur." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ba.zuʁ.dis.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\a.ba.zuʁ.dis.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\a.ba.zuʁ.dis.mɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-abasourdissement.ogg", "ipa": "a.ba.zuʁ.dis.mɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/Fr-abasourdissement.ogg/Fr-abasourdissement.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-abasourdissement.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abasourdissement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abasourdissement.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abasourdissement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abasourdissement.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abasourdissement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abasourdissement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abasourdissement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abasourdissement.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abasourdissement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abasourdissement.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abasourdissement.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abasourdissement.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "konsternasie" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bewilderment" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "stupefaction" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "amazement" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "zaprepaštenost" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "kapturno" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "kaprompo" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "eissordament" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "bedövning" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "förbluffelse" } ], "word": "abasourdissement" }
Download raw JSONL data for abasourdissement meaning in Français (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-12 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.