See Vincent in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gentilés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vincens (« vainquant ») (→ voir Victor)." ], "forms": [ { "form": "Vincents", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Vincente", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Habitant de Vincent, commune du Jura." ], "id": "fr-Vincent-fr-noun-dejjPDh8", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɛ̃.sɑ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Vincent" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms de famille en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vincens (« vainquant ») (→ voir Victor)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 28 septembre 2022, page 14", "text": "La blessure du trois-quarts montpelliérain Arthur Vincent, face à Brive, lors de la 3ᵉ journée de championnat, n’était pas si anodine." }, { "ref": "site www.correze.gouv.fr", "text": "L'exploitation de M. Guy VINCENT (cheptel nᵒ 19110037), sise au lieu-dit «Le Braud», commune de LATRONCHE (19160) est placée sous la surveillance du Dr MONET Jacques, vétérinaire sanitaire à MAURIAC." } ], "glosses": [ "Nom de famille." ], "id": "fr-Vincent-fr-name-Wdkkzxrr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɛ̃.sɑ̃\\" } ], "tags": [ "surename" ], "word": "Vincent" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots parfois masculins ou féminins en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vincens (« vainquant ») (→ voir Victor)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités du département du Jura en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Village et ancienne commune française, située dans le département du Jura intégrée dans la commune de Vincent-Froideville en avril 2016." ], "id": "fr-Vincent-fr-name-X2x83EdX", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɛ̃.sɑ̃\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "Vincent" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms masculins en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arménien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en letton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lituanien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en malgache", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Vince" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vincens (« vainquant ») (→ voir Victor)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gabrielle Poulin, Les mensonges d'Isabelle, éditions Québec Amérique, 1983, page 129", "text": "Quand tante Claire donnait le signal du départ, Vincent bougonnait que les femmes étaient des casseuses de veillée. Il finissait par se lever péniblement." }, { "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 21", "text": "Bien accompagnée par des musiciens talentueux dont l’harmoniciste inspiré, Vincent Bucher, Joyce Tape a chanté, dansé au rythme du blues." } ], "glosses": [ "Prénom masculin." ], "id": "fr-Vincent-fr-name-qg7gT5tW" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɛ̃.sɑ̃\\" } ], "tags": [ "first name", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Vincent" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Vincent" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "Manṣwr", "word": "منصور" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "fīnsint", "word": "فينسنت" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "roman": "Vik’en", "word": "Վիքէն" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "Bixente" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "Visant" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "Wén sēn", "word": "文森" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vicente" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "Vincento" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "Vikéndios", "word": "Βικέντιος" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "Vince" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vincenzo" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Binsento", "word": "ビンセント" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Vinsento", "word": "ヴィンセント" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Vansan", "word": "ヴァンサン" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "word": "Vincents" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "word": "Vincentas" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "word": "Mandresy" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "Vincent" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vincenç" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "Wincenty" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "Vicente" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "Vincențiu" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "Vikentiy", "word": "Викентий" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "word": "Vincenc" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "Vincenc" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "Vinsent", "word": "Вiнсент" } ], "word": "Vincent" }
{ "categories": [ "Gentilés en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin vincens (« vainquant ») (→ voir Victor)." ], "forms": [ { "form": "Vincents", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Vincente", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Habitant de Vincent, commune du Jura." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɛ̃.sɑ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Vincent" } { "categories": [ "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms de famille en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin vincens (« vainquant ») (→ voir Victor)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 28 septembre 2022, page 14", "text": "La blessure du trois-quarts montpelliérain Arthur Vincent, face à Brive, lors de la 3ᵉ journée de championnat, n’était pas si anodine." }, { "ref": "site www.correze.gouv.fr", "text": "L'exploitation de M. Guy VINCENT (cheptel nᵒ 19110037), sise au lieu-dit «Le Braud», commune de LATRONCHE (19160) est placée sous la surveillance du Dr MONET Jacques, vétérinaire sanitaire à MAURIAC." } ], "glosses": [ "Nom de famille." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɛ̃.sɑ̃\\" } ], "tags": [ "surename" ], "word": "Vincent" } { "categories": [ "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots parfois masculins ou féminins en français", "Noms propres en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin vincens (« vainquant ») (→ voir Victor)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Localités du département du Jura en français" ], "glosses": [ "Village et ancienne commune française, située dans le département du Jura intégrée dans la commune de Vincent-Froideville en avril 2016." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɛ̃.sɑ̃\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "Vincent" } { "categories": [ "Mots en français issus d’un mot en latin", "Prénoms masculins en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en arménien", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en chinois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en grec", "Traductions en hongrois", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en letton", "Traductions en lituanien", "Traductions en malgache", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en slovène", "Traductions en tchèque", "Traductions en ukrainien", "français" ], "derived": [ { "word": "Vince" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vincens (« vainquant ») (→ voir Victor)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Gabrielle Poulin, Les mensonges d'Isabelle, éditions Québec Amérique, 1983, page 129", "text": "Quand tante Claire donnait le signal du départ, Vincent bougonnait que les femmes étaient des casseuses de veillée. Il finissait par se lever péniblement." }, { "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 21", "text": "Bien accompagnée par des musiciens talentueux dont l’harmoniciste inspiré, Vincent Bucher, Joyce Tape a chanté, dansé au rythme du blues." } ], "glosses": [ "Prénom masculin." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɛ̃.sɑ̃\\" } ], "tags": [ "first name", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Vincent" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Vincent" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "Manṣwr", "word": "منصور" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "fīnsint", "word": "فينسنت" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "roman": "Vik’en", "word": "Վիքէն" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "Bixente" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "Visant" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "Wén sēn", "word": "文森" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vicente" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "Vincento" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "Vikéndios", "word": "Βικέντιος" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "Vince" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vincenzo" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Binsento", "word": "ビンセント" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Vinsento", "word": "ヴィンセント" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Vansan", "word": "ヴァンサン" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "word": "Vincents" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "word": "Vincentas" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "word": "Mandresy" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "Vincent" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vincenç" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "Wincenty" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "Vicente" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "Vincențiu" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "Vikentiy", "word": "Викентий" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "word": "Vincenc" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "Vincenc" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "Vinsent", "word": "Вiнсент" } ], "word": "Vincent" }
Download raw JSONL data for Vincent meaning in Français (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.