"V2" meaning in Français

See V2 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ve.dø\, \ve.dø\ Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-V2.wav
Rhymes: \dø\
  1. À verbe second. Concernant l’ordre des mots d’une langue dans laquelle le verbe d’une proposition principale est toujours le deuxième constituant, comme l’allemand et le néerlandais. Les exemples suivants montrent des ordres V2 en allemand : Ich lese dieses Buch. — Moi, je lis ce livre. Dieses Buch lese ich. — Ce livre, je le lis. Ich habe dieses Buch lesen wollen. — Moi, j’ai voulu lire ce livre. Dieses Buch habe ich lesen wollen. — Ce livre, j’ai voulu le lire.
    Sense id: fr-V2-fr-adj-lRfR1k-0 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la grammaire Topics: grammar
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: V2 (Allemand), Verbzweitstellung (Allemand), V2 (Anglais), verb-second (Anglais), V2 (Japonais), 動詞第二位 (dōshi dainii) (Japonais)

Noun

IPA: \ve.dø\, \ve.dø\ Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-V2.wav
Rhymes: \dø\
  1. Sous-région fonctionnelle du cortex visuel.
    Sense id: fr-V2-fr-noun-mL30UuDl Categories (other): Lexique en français de la physiologie Topics: physiology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ve.dø\
  1. Premier missile balistique développé par l’Allemagne nazie.
    Sense id: fr-V2-fr-noun-R0hhuj1g Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’armement
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: V1, V3
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\dø\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais V2, lui-même abréviation de verb-second."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la grammaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "CatherineFuchs et Pierre Le Goffic, Le français moderne : entre « V2 » et « SVO » ?, dans Olivier Bertrand et al. (éds), Discours, diachronie, stylistique du français : études en hommage à Bernard Combettes, 2008, ISBN 9783039114580",
          "text": "Pour autant, il s’agit là du schéma d’une langue V2 à la fois restreinte et assouplie : une langue V2 stricte (comme par exemple l’allemand) est en effet une langue où le verbe, placé en deuxième position, ne peut être précédé que par un seul et unique terme (placé en première position) qui, par ailleurs, peut remplir n’importe quelle fonction. Tel était le cas de l’ancien français ; ce n’est plus celui du français moderne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À verbe second. Concernant l’ordre des mots d’une langue dans laquelle le verbe d’une proposition principale est toujours le deuxième constituant, comme l’allemand et le néerlandais. Les exemples suivants montrent des ordres V2 en allemand :\nIch lese dieses Buch. — Moi, je lis ce livre.\nDieses Buch lese ich. — Ce livre, je le lis.\nIch habe dieses Buch lesen wollen. — Moi, j’ai voulu lire ce livre.\nDieses Buch habe ich lesen wollen. — Ce livre, j’ai voulu le lire."
      ],
      "id": "fr-V2-fr-adj-lRfR1k-0",
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ve.dø\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ve.dø\\",
      "rhymes": "\\dø\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-V2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-DSwissK-V2.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-V2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-DSwissK-V2.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-V2.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-V2.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "V2"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Verbzweitstellung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "V2"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "verb-second"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "word": "V2"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "dōshi dainii",
      "word": "動詞第二位"
    }
  ],
  "word": "V2"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\dø\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la physiologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’aire V2 est impliquée dans la délimitation des contours de formes.— (Lionel Naccache, Le Nouvel Inconscient : Freud, le Christophe Colomb des neurosciences, Odile Jacob, 2009, page 72)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sous-région fonctionnelle du cortex visuel."
      ],
      "id": "fr-V2-fr-noun-mL30UuDl",
      "topics": [
        "physiology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ve.dø\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ve.dø\\",
      "rhymes": "\\dø\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-V2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-DSwissK-V2.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-V2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-DSwissK-V2.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-V2.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-V2.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "V2"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots parfois masculins ou féminins en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "V1"
    },
    {
      "word": "V3"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’armement",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La très célèbre fusée V2 fut en réalité le fruit d’une longue réflexion et d’un développement chaotique qui prend sa source dans les années 30, dans une Allemagne qui devient rapidement nazie. — (Éric Bottlaender, 1V2, la mère (nazie) des fusées modernes sur www.clubic.com, 13 juin 2021)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Premier missile balistique développé par l’Allemagne nazie."
      ],
      "id": "fr-V2-fr-noun-R0hhuj1g",
      "raw_tags": [
        "Armement"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ve.dø\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "V2"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Rimes en français en \\dø\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en japonais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais V2, lui-même abréviation de verb-second."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la grammaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "CatherineFuchs et Pierre Le Goffic, Le français moderne : entre « V2 » et « SVO » ?, dans Olivier Bertrand et al. (éds), Discours, diachronie, stylistique du français : études en hommage à Bernard Combettes, 2008, ISBN 9783039114580",
          "text": "Pour autant, il s’agit là du schéma d’une langue V2 à la fois restreinte et assouplie : une langue V2 stricte (comme par exemple l’allemand) est en effet une langue où le verbe, placé en deuxième position, ne peut être précédé que par un seul et unique terme (placé en première position) qui, par ailleurs, peut remplir n’importe quelle fonction. Tel était le cas de l’ancien français ; ce n’est plus celui du français moderne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À verbe second. Concernant l’ordre des mots d’une langue dans laquelle le verbe d’une proposition principale est toujours le deuxième constituant, comme l’allemand et le néerlandais. Les exemples suivants montrent des ordres V2 en allemand :\nIch lese dieses Buch. — Moi, je lis ce livre.\nDieses Buch lese ich. — Ce livre, je le lis.\nIch habe dieses Buch lesen wollen. — Moi, j’ai voulu lire ce livre.\nDieses Buch habe ich lesen wollen. — Ce livre, j’ai voulu le lire."
      ],
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ve.dø\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ve.dø\\",
      "rhymes": "\\dø\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-V2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-DSwissK-V2.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-V2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-DSwissK-V2.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-V2.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-V2.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "V2"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Verbzweitstellung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "V2"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "verb-second"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "word": "V2"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "dōshi dainii",
      "word": "動詞第二位"
    }
  ],
  "word": "V2"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\dø\\",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la physiologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’aire V2 est impliquée dans la délimitation des contours de formes.— (Lionel Naccache, Le Nouvel Inconscient : Freud, le Christophe Colomb des neurosciences, Odile Jacob, 2009, page 72)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sous-région fonctionnelle du cortex visuel."
      ],
      "topics": [
        "physiology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ve.dø\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ve.dø\\",
      "rhymes": "\\dø\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-V2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-DSwissK-V2.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-V2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-DSwissK-V2.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-V2.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-V2.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "V2"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots parfois masculins ou féminins en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "V1"
    },
    {
      "word": "V3"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’armement"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La très célèbre fusée V2 fut en réalité le fruit d’une longue réflexion et d’un développement chaotique qui prend sa source dans les années 30, dans une Allemagne qui devient rapidement nazie. — (Éric Bottlaender, 1V2, la mère (nazie) des fusées modernes sur www.clubic.com, 13 juin 2021)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Premier missile balistique développé par l’Allemagne nazie."
      ],
      "raw_tags": [
        "Armement"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ve.dø\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "V2"
}

Download raw JSONL data for V2 meaning in Français (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.