See Tokyoïte in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "kyotoïte" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ï en français", "orig": "ï en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Dérivé de Tokyo avec le suffixe -ite." ], "forms": [ { "form": "Tokyoïtes", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gentilés d’Asie en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "MichelChion, Comme une autobiographie : Akira Kurosawa, 1997", "text": "Il me demanda quelle formule les gens utilisaient à Tokyo pour se saluer quand ils se rendaient visite, comme si les Tokyoïtes parlaient quelque dialecte bizarre et incompréhensible." }, { "ref": "Amélie Nothomb, Ni d’Ève ni d’Adam, Albin Michel, Paris, 2007, p. 49", "text": "Ce dernier détail me donna envie de rire. Hakone était la promenade des Tokyoïtes lamartiniens." } ], "glosses": [ "Habitant de Tokyo." ], "id": "fr-Tokyoïte-fr-noun-i5TQ9agE", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɔ.kjɔ.it\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-Tokyoïte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Tokyoïte.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Tokyoïte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Tokyoïte.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Tokyoïte.wav.ogg", "raw_tags": [ "Manche (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-Tokyoïte.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Moins courant" ], "word": "Tokyot" }, { "raw_tags": [ "Moins courant" ], "word": "Tokyotain" }, { "raw_tags": [ "Moins courant" ], "word": "Tokyote" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Tokyoite" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "Dōngjīngrén", "traditional_writing": "東京人", "word": "东京人" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "Dokyo saram", "word": "도쿄 사람" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "Donggyeong saram", "traditional_writing": "東京사람", "word": "동경 사람" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "Tokijac" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "homme ou femme" ], "word": "Tokiano" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "femme" ], "word": "Tokianino" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "raw_tags": [ "homme ou femme" ], "roman": "Tōkyōjin", "word": "東京人" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "raw_tags": [ "roturier, roturière" ], "roman": "Edokko", "word": "江戸っ子" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "اهل توکیو" } ], "word": "Tokyoïte" }
{ "anagrams": [ { "word": "kyotoïte" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en chinois", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en espéranto", "Traductions en japonais", "Traductions en persan", "français", "ï en français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Dérivé de Tokyo avec le suffixe -ite." ], "forms": [ { "form": "Tokyoïtes", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Gentilés d’Asie en français" ], "examples": [ { "ref": "MichelChion, Comme une autobiographie : Akira Kurosawa, 1997", "text": "Il me demanda quelle formule les gens utilisaient à Tokyo pour se saluer quand ils se rendaient visite, comme si les Tokyoïtes parlaient quelque dialecte bizarre et incompréhensible." }, { "ref": "Amélie Nothomb, Ni d’Ève ni d’Adam, Albin Michel, Paris, 2007, p. 49", "text": "Ce dernier détail me donna envie de rire. Hakone était la promenade des Tokyoïtes lamartiniens." } ], "glosses": [ "Habitant de Tokyo." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɔ.kjɔ.it\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-Tokyoïte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Tokyoïte.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Tokyoïte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Tokyoïte.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Tokyoïte.wav.ogg", "raw_tags": [ "Manche (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-Tokyoïte.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Moins courant" ], "word": "Tokyot" }, { "raw_tags": [ "Moins courant" ], "word": "Tokyotain" }, { "raw_tags": [ "Moins courant" ], "word": "Tokyote" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Tokyoite" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "Dōngjīngrén", "traditional_writing": "東京人", "word": "东京人" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "Dokyo saram", "word": "도쿄 사람" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "Donggyeong saram", "traditional_writing": "東京사람", "word": "동경 사람" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "Tokijac" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "homme ou femme" ], "word": "Tokiano" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "femme" ], "word": "Tokianino" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "raw_tags": [ "homme ou femme" ], "roman": "Tōkyōjin", "word": "東京人" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "raw_tags": [ "roturier, roturière" ], "roman": "Edokko", "word": "江戸っ子" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "اهل توکیو" } ], "word": "Tokyoïte" }
Download raw JSONL data for Tokyoïte meaning in Français (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.