"TTA" meaning in Français

See TTA in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \te.te.a\
  1. Réglementaire. Tags: broadly
    Sense id: fr-TTA-fr-adj-VRybDMlp Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \te.te.a\
  1. Manuel de référence utilisé par les forces armées françaises.
    Sense id: fr-TTA-fr-noun-4V8r0EkY Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du militaire, Français de France Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Att."
    },
    {
      "word": "att"
    },
    {
      "word": "TAT"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sigles en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sigle) De Texte Toutes Armes"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de France",
          "orig": "français de France",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "text": "Le TTA 106 Manuel d’emploi de termes, sigles, et signes conventionnels militaires comprend deux tomes : Vocabulaire militaire (termes et expressions) et Recueil des sigles et signes conventionnels à caractère opérationnel."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              166,
              169
            ]
          ],
          "ref": "www.defense.gouv.fr",
          "text": "Il s’agit notamment pour lui de définir les parcours professionnels du personnel civil comprenant différents niveaux de responsabilité que l’on trouve listés dans le TTA 129/3."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manuel de référence utilisé par les forces armées françaises."
      ],
      "id": "fr-TTA-fr-noun-4V8r0EkY",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\te.te.a\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "TTA"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Att."
    },
    {
      "word": "att"
    },
    {
      "word": "TAT"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sigles en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sigle) De Texte Toutes Armes"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              10
            ]
          ],
          "ref": "nouveau FAMAS ?,www.aumilitaire.com",
          "text": "L’arme TTA des armées françaises est le FAMAS dans ses multiples versions"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              93,
              96
            ]
          ],
          "ref": "Forum,www.france-airsoft.fr",
          "text": "La troupe régulière, les régiments d’infanterie classique donc, étaient habillés du treillis TTA modèle 1947 (avec veste modèle 1947 ou 1947 modifiée 1952) !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réglementaire."
      ],
      "id": "fr-TTA-fr-adj-VRybDMlp",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\te.te.a\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "TTA"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Att."
    },
    {
      "word": "att"
    },
    {
      "word": "TAT"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Sigles en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sigle) De Texte Toutes Armes"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du militaire",
        "français de France"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "text": "Le TTA 106 Manuel d’emploi de termes, sigles, et signes conventionnels militaires comprend deux tomes : Vocabulaire militaire (termes et expressions) et Recueil des sigles et signes conventionnels à caractère opérationnel."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              166,
              169
            ]
          ],
          "ref": "www.defense.gouv.fr",
          "text": "Il s’agit notamment pour lui de définir les parcours professionnels du personnel civil comprenant différents niveaux de responsabilité que l’on trouve listés dans le TTA 129/3."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manuel de référence utilisé par les forces armées françaises."
      ],
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\te.te.a\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "TTA"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Att."
    },
    {
      "word": "att"
    },
    {
      "word": "TAT"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Sigles en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Sigle) De Texte Toutes Armes"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              10
            ]
          ],
          "ref": "nouveau FAMAS ?,www.aumilitaire.com",
          "text": "L’arme TTA des armées françaises est le FAMAS dans ses multiples versions"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              93,
              96
            ]
          ],
          "ref": "Forum,www.france-airsoft.fr",
          "text": "La troupe régulière, les régiments d’infanterie classique donc, étaient habillés du treillis TTA modèle 1947 (avec veste modèle 1947 ou 1947 modifiée 1952) !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réglementaire."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\te.te.a\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "TTA"
}

Download raw JSONL data for TTA meaning in Français (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-23 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.