See TGB in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "GTB" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sigles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Sigle de très gros bois." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la sylviculture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "ThierrySardin, Massif Vosgien : sapin, épicéa et pin sylvestre, Office national des forêts, 2012, ISBN 978-2-84207-356-5", "text": "La volonté de maintenir ou d’améliorer l’habitat du grand tétras incite à conserver des arbres TGB/GB qui ont un rôle structurant pour le peuplement, un rôle de perchoir et, selon l’essence, d’arbre de nourrissage hivernal ou d’arbre abri." } ], "glosses": [ "Très gros bois." ], "id": "fr-TGB-fr-noun-5EBPBq4Q", "topics": [ "forestry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɛ ɡʁo bwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-TGB.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TGB.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TGB.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TGB.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TGB.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-TGB.wav" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "TGB" }
{ "anagrams": [ { "word": "GTB" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Sigles en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Sigle de très gros bois." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la sylviculture" ], "examples": [ { "ref": "ThierrySardin, Massif Vosgien : sapin, épicéa et pin sylvestre, Office national des forêts, 2012, ISBN 978-2-84207-356-5", "text": "La volonté de maintenir ou d’améliorer l’habitat du grand tétras incite à conserver des arbres TGB/GB qui ont un rôle structurant pour le peuplement, un rôle de perchoir et, selon l’essence, d’arbre de nourrissage hivernal ou d’arbre abri." } ], "glosses": [ "Très gros bois." ], "topics": [ "forestry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɛ ɡʁo bwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-TGB.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TGB.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TGB.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TGB.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-TGB.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-TGB.wav" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "TGB" }
Download raw JSONL data for TGB meaning in Français (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.