See Stettin in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "tettins" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Stettin." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Localités de Pologne en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« STETIN ou STETTIN », dans Denis Diderot, Jean Le Rond d’Alembert, L’Encyclopédie, 1751 → consulter cet ouvrage", "text": "STETIN ou STETTIN, (Géog. mod.) ville d’Allemagne dans le cercle de la haute Saxe, capitale de la Poméranie prussienne, & d’un duché de même nom, sur la gauche de l’Oder, à 35 lieues au nord de Francfort, & à 56 au sud-est de Lubeck. Stetin & son territoire furent anciennement habités par les Sidini, & ensuite par les Vendes. En 1121, Bolestas, duc de Pologne, entreprit d’y établir le Christianisme par la force, mais il réussit beaucoup mieux en remettant aux habitans le tribut qu’il leur avoit imposé ; cependant la religion chrétienne ne triompha dans cette ville qu’au bout d’un siecle, & alors elle fut gouvernée par les mêmes lois que Magdebourg. La paix de Westphalie donna Stetin aux Suédois. En 1710, elle fut obligée de recevoir des troupes de Prusse, de Saxe & de Holstein ; & quelque tems après, le roi de Prusse en fut mis en possession." }, { "ref": "Paul Butel, Européens et espaces maritimes: vers 1690-vers 1790, Presses Univ de Bordeaux, 1997, page 121", "text": "Autre grave échec suédois — […] —, ce fut la mise sous séquestre par la Prusse de la Poméranie autour de Stettin." }, { "ref": "Casimir Smogorzewski, La Poméranie polonaise, Gebethner et Wolff, 1932, page 9", "text": "Ainsi, tout en la séparant de la Pologne, la nature du sol divisait la Poméranie en deux parties : la Poméranie de l'Oder avec Stettin (Szczecin) pour capitale et la Poméranie vistulienne dont Dantzig était le centre." } ], "glosses": [ "Importante ville de Pologne, chef-lieu de la voïvodie de Poméranie occidentale" ], "id": "fr-Stettin-fr-name-fU0OlvFQ", "topics": [ "geography" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Szczecin" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Stettin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Szczecin" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "Stettino" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "Szczecin" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "Štětín" } ], "word": "Stettin" }
{ "anagrams": [ { "word": "tettins" } ], "categories": [ "Noms propres en français", "Noms propres en français issus d’un mot en allemand", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "Traductions en polonais", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Stettin." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Localités de Pologne en français" ], "examples": [ { "ref": "« STETIN ou STETTIN », dans Denis Diderot, Jean Le Rond d’Alembert, L’Encyclopédie, 1751 → consulter cet ouvrage", "text": "STETIN ou STETTIN, (Géog. mod.) ville d’Allemagne dans le cercle de la haute Saxe, capitale de la Poméranie prussienne, & d’un duché de même nom, sur la gauche de l’Oder, à 35 lieues au nord de Francfort, & à 56 au sud-est de Lubeck. Stetin & son territoire furent anciennement habités par les Sidini, & ensuite par les Vendes. En 1121, Bolestas, duc de Pologne, entreprit d’y établir le Christianisme par la force, mais il réussit beaucoup mieux en remettant aux habitans le tribut qu’il leur avoit imposé ; cependant la religion chrétienne ne triompha dans cette ville qu’au bout d’un siecle, & alors elle fut gouvernée par les mêmes lois que Magdebourg. La paix de Westphalie donna Stetin aux Suédois. En 1710, elle fut obligée de recevoir des troupes de Prusse, de Saxe & de Holstein ; & quelque tems après, le roi de Prusse en fut mis en possession." }, { "ref": "Paul Butel, Européens et espaces maritimes: vers 1690-vers 1790, Presses Univ de Bordeaux, 1997, page 121", "text": "Autre grave échec suédois — […] —, ce fut la mise sous séquestre par la Prusse de la Poméranie autour de Stettin." }, { "ref": "Casimir Smogorzewski, La Poméranie polonaise, Gebethner et Wolff, 1932, page 9", "text": "Ainsi, tout en la séparant de la Pologne, la nature du sol divisait la Poméranie en deux parties : la Poméranie de l'Oder avec Stettin (Szczecin) pour capitale et la Poméranie vistulienne dont Dantzig était le centre." } ], "glosses": [ "Importante ville de Pologne, chef-lieu de la voïvodie de Poméranie occidentale" ], "topics": [ "geography" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Szczecin" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Stettin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Szczecin" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "Stettino" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "Szczecin" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "Štětín" } ], "word": "Stettin" }
Download raw JSONL data for Stettin meaning in Français (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.