"Spicain" meaning in Français

See Spicain in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \spi.kɛ̃\ Forms: Spicains [plural], Spicaine [feminine]
  1. Habitant hypothétique du système planétaire de Spica.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Spican (Anglais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pinçais"
    },
    {
      "word": "Piscina"
    },
    {
      "word": "Scapini"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir spicain"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Spicains",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Spicaine",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la science-fiction",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes extrêmement rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-PierreLion, Bifrost 63, 1ᵉʳ juillet 2011 : critique de Alastair Reynolds, Janus, Presses de la Cité, Paris, 2011, traduction (de Pushing Ice, 2005) par Florence Dolisi",
          "text": "Si l’on s’en tient à la seule description des faits, Janus est un roman d’une ampleur cosmique mais il ne parvient pas provoquer la même sensation de vertige qui nous saisit à la lecture des meilleures pages de Stephen Baxter. Reynolds échoue à nous faire éprouver l’abîme de temps où Janus a emporté l’équipage du Rockhopper et l’immensité de la structure extraterrestre spicaine. Il y a des questions qui restent sans réponse. Pourquoi Janus tue-t-il certains humains ? Et, au bout du bout, on ne sait à peu près rien des fameux Spicains. Ils ne soutiennent pas la comparaison avec les Xeelees de Baxter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Habitant hypothétique du système planétaire de Spica."
      ],
      "id": "fr-Spicain-fr-noun-0ozekblU",
      "raw_tags": [
        "Science-fiction",
        "Extrêmement rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\spi.kɛ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "mâle ou femelle"
      ],
      "word": "Spican"
    }
  ],
  "word": "Spicain"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pinçais"
    },
    {
      "word": "Piscina"
    },
    {
      "word": "Scapini"
    }
  ],
  "categories": [
    "Gentilés en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir spicain"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Spicains",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Spicaine",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la science-fiction",
        "Termes extrêmement rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-PierreLion, Bifrost 63, 1ᵉʳ juillet 2011 : critique de Alastair Reynolds, Janus, Presses de la Cité, Paris, 2011, traduction (de Pushing Ice, 2005) par Florence Dolisi",
          "text": "Si l’on s’en tient à la seule description des faits, Janus est un roman d’une ampleur cosmique mais il ne parvient pas provoquer la même sensation de vertige qui nous saisit à la lecture des meilleures pages de Stephen Baxter. Reynolds échoue à nous faire éprouver l’abîme de temps où Janus a emporté l’équipage du Rockhopper et l’immensité de la structure extraterrestre spicaine. Il y a des questions qui restent sans réponse. Pourquoi Janus tue-t-il certains humains ? Et, au bout du bout, on ne sait à peu près rien des fameux Spicains. Ils ne soutiennent pas la comparaison avec les Xeelees de Baxter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Habitant hypothétique du système planétaire de Spica."
      ],
      "raw_tags": [
        "Science-fiction",
        "Extrêmement rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\spi.kɛ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "mâle ou femelle"
      ],
      "word": "Spican"
    }
  ],
  "word": "Spicain"
}

Download raw JSONL data for Spicain meaning in Français (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.