"Sand" meaning in Français

See Sand in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

  1. Commune française, située dans le département du Bas-Rhin.
    Sense id: fr-Sand-fr-name-5iYZg3i8 Categories (other): Localités du département du Bas-Rhin en français Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Ville de France): Sànd (Alémanique)

Proper name

IPA: \sɑ̃d\
  1. Nom de plume d’Amantine Aurore Lucile Dupin, baronne Dudevant, dite George Sand.
    Sense id: fr-Sand-fr-name-AomyXwBt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: sandien, sandiste Translations: Sand (Croate)

Download JSONL data for Sand meaning in Français (2.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de famille en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en alémanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_id": "fr-nom-pr-1",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités du département du Bas-Rhin en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commune française, située dans le département du Bas-Rhin."
      ],
      "id": "fr-Sand-fr-name-5iYZg3i8",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alémanique",
      "lang_code": "gsw",
      "sense": "Ville de France",
      "word": "Sànd"
    }
  ],
  "word": "Sand"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sandien"
    },
    {
      "word": "sandiste"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_id": "fr-nom-fam-1",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Proust, Albertine disparue, Gallimard, 1927",
          "text": "« C'est la récompense de la vertu. C'est un mariage à la fin d'un roman de Mme Sand », dit ma mère. « C'est le prix du vice, c'est un mariage à la fin d'un roman de Balzac », pensai-je."
        },
        {
          "ref": "Marcel Proust, Le Temps retrouvé, 1927",
          "text": "Certes, la « plume » de George Sand, pour prendre une expression de Brichot qui aimait tant dire qu'un livre était écrit « d'une plume alerte », ne me semblait pas du tout, comme elle avait paru si longtemps à ma mère avant qu'elle modelât lentement ses goûts littéraires sur les miens, une plume magique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de plume d’Amantine Aurore Lucile Dupin, baronne Dudevant, dite George Sand."
      ],
      "id": "fr-Sand-fr-name-AomyXwBt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɑ̃d\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "surename"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "Sand"
    }
  ],
  "word": "Sand"
}
{
  "categories": [
    "Noms de famille en français",
    "Noms propres en français",
    "Traductions en alémanique",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_id": "fr-nom-pr-1",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Localités du département du Bas-Rhin en français"
      ],
      "glosses": [
        "Commune française, située dans le département du Bas-Rhin."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alémanique",
      "lang_code": "gsw",
      "sense": "Ville de France",
      "word": "Sànd"
    }
  ],
  "word": "Sand"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "Noms propres en français",
    "Traductions en croate",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sandien"
    },
    {
      "word": "sandiste"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_id": "fr-nom-fam-1",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Proust, Albertine disparue, Gallimard, 1927",
          "text": "« C'est la récompense de la vertu. C'est un mariage à la fin d'un roman de Mme Sand », dit ma mère. « C'est le prix du vice, c'est un mariage à la fin d'un roman de Balzac », pensai-je."
        },
        {
          "ref": "Marcel Proust, Le Temps retrouvé, 1927",
          "text": "Certes, la « plume » de George Sand, pour prendre une expression de Brichot qui aimait tant dire qu'un livre était écrit « d'une plume alerte », ne me semblait pas du tout, comme elle avait paru si longtemps à ma mère avant qu'elle modelât lentement ses goûts littéraires sur les miens, une plume magique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de plume d’Amantine Aurore Lucile Dupin, baronne Dudevant, dite George Sand."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɑ̃d\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "surename"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "Sand"
    }
  ],
  "word": "Sand"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-28 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.