See Samaritain in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "martianisa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bon samaritain" }, { "word": "Bon Samaritain" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) (Nom 1) Du latin Samaritanus.", "(Siècle à préciser) (Nom 2) Variante de Saintmaritain." ], "forms": [ { "form": "Samaritains", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Samaritaine", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’Antiquité", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Une parabole célèbre de Jésus-Christ, dans la Bible, fait intervenir un bon Samaritain." }, { "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : Hérodias, 1877", "text": "Il avait aperçu devant la fosse le Grand Ange des Samaritains, tout couvert d’yeux et brandissant un immense glaive, rouge, et dentelé comme une flamme." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, Le Royaume, 2014, page 582", "text": "Les Samaritains, du point de vue des Juifs pieux, sont pires que les païens : des parias, la lie de l'humanité." }, { "ref": "Après Jésus. L'invention du christianisme, sous la direction de Roselyne Dupont-Roc et Antoine Guggenheim, Albin Michel, 2020, page 99", "text": "Les tensions entre Juifs et Samaritains se ravivent dans ces années-là, les seconds tentant notamment de saboter le fonctionnement du Sanhédrin lors de la diffusion de la date des néoménies et des fêtes." } ], "glosses": [ "Habitant de Samarie." ], "id": "fr-Samaritain-fr-noun-KsLXkltG", "tags": [ "Ancient" ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sa.ma.ʁi.tɛ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Samaritan" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "word": "Samiri" } ], "word": "Samaritain" } { "anagrams": [ { "word": "martianisa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gentilés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) (Nom 1) Du latin Samaritanus.", "(Siècle à préciser) (Nom 2) Variante de Saintmaritain." ], "forms": [ { "form": "Samaritains", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Samaritaine", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "Saloméen", "sense": "préféré" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Habitant de Sainte-Marie, commune française située dans le département de l’Ille-et-Vilaine." ], "id": "fr-Samaritain-fr-noun-srLDZKfb" }, { "glosses": [ "Habitant de Sainte-Marie, commune française située dans le département de la Martinique." ], "id": "fr-Samaritain-fr-noun-8zEz6lx~" }, { "glosses": [ "Habitant de Sainte-Marie-Salomé, municipalité de paroisse québécoise ^([1])." ], "id": "fr-Samaritain-fr-noun--2GqKbs9" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sa.ma.ʁi.tɛ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Samaritain" }
{ "anagrams": [ { "word": "martianisa" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en shingazidja", "français" ], "derived": [ { "word": "bon samaritain" }, { "word": "Bon Samaritain" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) (Nom 1) Du latin Samaritanus.", "(Siècle à préciser) (Nom 2) Variante de Saintmaritain." ], "forms": [ { "form": "Samaritains", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Samaritaine", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’Antiquité" ], "examples": [ { "text": "Une parabole célèbre de Jésus-Christ, dans la Bible, fait intervenir un bon Samaritain." }, { "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : Hérodias, 1877", "text": "Il avait aperçu devant la fosse le Grand Ange des Samaritains, tout couvert d’yeux et brandissant un immense glaive, rouge, et dentelé comme une flamme." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, Le Royaume, 2014, page 582", "text": "Les Samaritains, du point de vue des Juifs pieux, sont pires que les païens : des parias, la lie de l'humanité." }, { "ref": "Après Jésus. L'invention du christianisme, sous la direction de Roselyne Dupont-Roc et Antoine Guggenheim, Albin Michel, 2020, page 99", "text": "Les tensions entre Juifs et Samaritains se ravivent dans ces années-là, les seconds tentant notamment de saboter le fonctionnement du Sanhédrin lors de la diffusion de la date des néoménies et des fêtes." } ], "glosses": [ "Habitant de Samarie." ], "tags": [ "Ancient" ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sa.ma.ʁi.tɛ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Samaritan" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "word": "Samiri" } ], "word": "Samaritain" } { "anagrams": [ { "word": "martianisa" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Gentilés en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) (Nom 1) Du latin Samaritanus.", "(Siècle à préciser) (Nom 2) Variante de Saintmaritain." ], "forms": [ { "form": "Samaritains", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Samaritaine", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "Saloméen", "sense": "préféré" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Habitant de Sainte-Marie, commune française située dans le département de l’Ille-et-Vilaine." ] }, { "glosses": [ "Habitant de Sainte-Marie, commune française située dans le département de la Martinique." ] }, { "glosses": [ "Habitant de Sainte-Marie-Salomé, municipalité de paroisse québécoise ^([1])." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sa.ma.ʁi.tɛ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Samaritain" }
Download raw JSONL data for Samaritain meaning in Français (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.