"R.E.R." meaning in Français

See R.E.R. in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: \ɛ.ʁø.ɛʁ\
  1. Variante de RER.
    Sense id: fr-R.E.R.-fr-name-TSdaltL6 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du transport Topics: transport
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms propres en français, Français

Noun

IPA: \ɛ.ʁø.ɛʁ\
  1. Variante de RER.
    Sense id: fr-R.E.R.-fr-noun-TSdaltL6 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du transport Topics: transport
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Err"
    },
    {
      "word": "RER"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Sigle de Réseau express régional."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du transport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              287,
              293
            ]
          ],
          "ref": "Le département des Hauts-de-Seine, La Documentation française, 1969, page 56",
          "text": "D'autre part, certains itinéraires seront modifiés afin de faciliter le rabattement des voyageurs sur des lignes de transport à grand débit ; ainsi, la plupart des terminus d'autobus existant au Pont de Neuilly seront rabattus au Rond-Point de la Défense lorsque la branche Est-Ouest du R.E.R. sera terminée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de RER."
      ],
      "id": "fr-R.E.R.-fr-name-TSdaltL6",
      "topics": [
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ.ʁø.ɛʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "R.E.R."
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Err"
    },
    {
      "word": "RER"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Sigle de Réseau express régional."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du transport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              47
            ]
          ],
          "ref": "Rodophe Bléger, Aux larmes sauvageons !, Éditions Erinnyes, 2012, page 24",
          "text": "Faut que tu te lèves, que tu te tapes le R.E.R., que tu répondes pas quand le patron te donne des ordres pour taffer un truc de merde. Trop relou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de RER."
      ],
      "id": "fr-R.E.R.-fr-noun-TSdaltL6",
      "topics": [
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ.ʁø.ɛʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "R.E.R."
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Err"
    },
    {
      "word": "RER"
    }
  ],
  "categories": [
    "Noms propres en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Sigle de Réseau express régional."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du transport"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              287,
              293
            ]
          ],
          "ref": "Le département des Hauts-de-Seine, La Documentation française, 1969, page 56",
          "text": "D'autre part, certains itinéraires seront modifiés afin de faciliter le rabattement des voyageurs sur des lignes de transport à grand débit ; ainsi, la plupart des terminus d'autobus existant au Pont de Neuilly seront rabattus au Rond-Point de la Défense lorsque la branche Est-Ouest du R.E.R. sera terminée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de RER."
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ.ʁø.ɛʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "R.E.R."
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Err"
    },
    {
      "word": "RER"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Sigle de Réseau express régional."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du transport"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              47
            ]
          ],
          "ref": "Rodophe Bléger, Aux larmes sauvageons !, Éditions Erinnyes, 2012, page 24",
          "text": "Faut que tu te lèves, que tu te tapes le R.E.R., que tu répondes pas quand le patron te donne des ordres pour taffer un truc de merde. Trop relou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de RER."
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ.ʁø.ɛʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "R.E.R."
}

Download raw JSONL data for R.E.R. meaning in Français (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-28 from the frwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (c280bfc and daf64d0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.