"Réchab" meaning in Français

See Réchab in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

  1. Fils de Jonadab, ancêtre des Réchabites.
    Sense id: fr-Réchab-fr-name-9AF-csxp Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Rechab (Anglais)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bâcher"
    },
    {
      "word": "Barche"
    },
    {
      "word": "Béchar"
    },
    {
      "word": "brache"
    },
    {
      "word": "braché"
    },
    {
      "word": "brècha"
    },
    {
      "word": "brécha"
    },
    {
      "word": "chaber"
    },
    {
      "word": "Ebrach"
    },
    {
      "word": "Erbach"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Rechab."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bible,Jérémie",
          "text": "Nous ne boirons point de vin, parce que Jonadab, notre père, fils de Réchab, nous a fait ce commandement : Vous ne boirez jamais de vin, ni vous, ni vos enfants.\nVous ne bâtirez point de maisons ; vous ne sèmerez point de grains ; vous ne planterez point de vigne, et vous n’en aurez point à vous : mais vous habiterez sous des tentes tous les jours de votre vie, afin que vous viviez longtemps sur la terre, dans laquelle vous êtes étrangers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fils de Jonadab, ancêtre des Réchabites."
      ],
      "id": "fr-Réchab-fr-name-9AF-csxp"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Rechab"
    }
  ],
  "word": "Réchab"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bâcher"
    },
    {
      "word": "Barche"
    },
    {
      "word": "Béchar"
    },
    {
      "word": "brache"
    },
    {
      "word": "braché"
    },
    {
      "word": "brècha"
    },
    {
      "word": "brécha"
    },
    {
      "word": "chaber"
    },
    {
      "word": "Ebrach"
    },
    {
      "word": "Erbach"
    }
  ],
  "categories": [
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms propres en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Rechab."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bible,Jérémie",
          "text": "Nous ne boirons point de vin, parce que Jonadab, notre père, fils de Réchab, nous a fait ce commandement : Vous ne boirez jamais de vin, ni vous, ni vos enfants.\nVous ne bâtirez point de maisons ; vous ne sèmerez point de grains ; vous ne planterez point de vigne, et vous n’en aurez point à vous : mais vous habiterez sous des tentes tous les jours de votre vie, afin que vous viviez longtemps sur la terre, dans laquelle vous êtes étrangers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fils de Jonadab, ancêtre des Réchabites."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Rechab"
    }
  ],
  "word": "Réchab"
}

Download raw JSONL data for Réchab meaning in Français (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.