See Prussien in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "snipeurs" }, { "word": "spineurs" }, { "word": "surpeins" }, { "word": "surspine" }, { "word": "surspiné" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gentilés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Composé de Prusse et de -ien." ], "forms": [ { "form": "Prussiens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Prussienne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "proverbs": [ { "word": "en voilà encore un que les Prussiens n’auront pas" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813/4, J. Hetzel, 1864", "text": "[…] mais ce n’est que le commencement de plus grands malheurs : ces Prussiens, ces Autrichiens, ces Russes, ces Espagnols, et tous ces peuples que nous avons pillés depuis 1804, vont profiter de notre misère pour tomber sur nous." }, { "ref": "Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908", "text": "J’ai failli être assassiné, au coin d’une rue, par une poignée de belliqueux devant lesquels j’avais hurlé mon horreur de la guerre. Ils m’appelaient Prussien et m’auraient probablement écharpé si je ne leur avais jeté mon nom." }, { "ref": "Jean-Paul Sartre, Les Mots, 1964, I", "text": "Il y a de vrais méchants : les Prussiens, qui nous ont pris l’Alsace-Lorraine et toutes nos horloges, sauf la pendule de marbre noir qui orne la cheminée de mon grand-père et qui lui fut offerte, justement, par un groupe d’élèves allemands ; on se demande où ils l’ont volée." }, { "ref": "Culture française, Association internationale pour la culture française, 1966,nᵒ 15/16, page 17", "text": "Et quand en 1840, notre vin de Moselle ne fut qu'un âpre verjus, nos vignerons, par dérision et par haine du Prussien, donnèrent sarcastiquement à ce vin imbuvable le sobriquet de : Hassenpflug." }, { "ref": "Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, page 174", "text": "À cette époque, on disait rarement Allemands mais plutôt Prussiens, qu’on accusait d’être cause de tous nos malheurs et l’on faisait une différence entre Prussiens et Bavarois que l’on jugeait moins défavorablement." }, { "ref": "Guy Cabourdin, Yves Burnand, Encyclopédie illustrée de la Lorraine : Histoire de la Lorraine, volume 2, 1992, page 30", "text": "Les Français qui étaient sortis de l’Argonne, avaient occupé la colline de Valmy d’où ils canonnèrent les Prussiens. Brunswick dut livrer contre eux une bataille à front renversé ; il fut surpris par l’allant des Français et la vigueur de leur canonnade." } ], "glosses": [ "Habitant de la Prusse, duché puis royaume d’Europe orientale." ], "id": "fr-Prussien-fr-noun-OPtwV6JV", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁy.sjɛ̃\\" } ], "synonyms": [ { "word": "Prussiche" }, { "word": "Prussmar" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Habitant de la Prusse", "word": "Preuße" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Habitant de la Prusse", "word": "Prussian" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Habitant de la Prusse", "word": "pruso" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Habitant de la Prusse", "word": "preussilainen" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Habitant de la Prusse", "word": "prussiano" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Puroisenjin", "sense": "Habitant de la Prusse", "word": "プロイセン人" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Puroshiajin", "sense": "Habitant de la Prusse", "word": "プロシア人" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Habitant de la Prusse", "word": "Prusak" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Habitant de la Prusse", "word": "preussare" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Habitant de la Prusse", "word": "Prus" } ], "word": "Prussien" } { "anagrams": [ { "word": "snipeurs" }, { "word": "spineurs" }, { "word": "surpeins" }, { "word": "surspine" }, { "word": "surspiné" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gentilés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Composé de Prusy et de -ien.", "Début (XIXᵉ siècle), époque napoléonienne)." ], "forms": [ { "form": "Prussiens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Prussienne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Habitant de Prusy, commune française située dans le département de l’Aube." ], "id": "fr-Prussien-fr-noun-WMbvpX8a", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁy.sjɛ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Prussien" } { "anagrams": [ { "word": "snipeurs" }, { "word": "spineurs" }, { "word": "surpeins" }, { "word": "surspine" }, { "word": "surspiné" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Prussiens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Prussienne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Argot militaire en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Vallès, L’insurgé, 1886", "text": "Il s’est égratigné contre la ferrure d’un des battants.\n-« Au Prussien ! », ont crié quelques rigoleurs, qui ont failli faire prendre les armes à tout le bataillon et les présenter au derrière écorché du maire." } ], "glosses": [ "Derrière, fesses." ], "id": "fr-Prussien-fr-noun-IdIjbuZn", "tags": [ "obsolete", "slang" ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁy.sjɛ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Prussien" }
{ "anagrams": [ { "word": "snipeurs" }, { "word": "spineurs" }, { "word": "surpeins" }, { "word": "surspine" }, { "word": "surspiné" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Gentilés en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Composé de Prusse et de -ien." ], "forms": [ { "form": "Prussiens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Prussienne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "proverbs": [ { "word": "en voilà encore un que les Prussiens n’auront pas" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813/4, J. Hetzel, 1864", "text": "[…] mais ce n’est que le commencement de plus grands malheurs : ces Prussiens, ces Autrichiens, ces Russes, ces Espagnols, et tous ces peuples que nous avons pillés depuis 1804, vont profiter de notre misère pour tomber sur nous." }, { "ref": "Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908", "text": "J’ai failli être assassiné, au coin d’une rue, par une poignée de belliqueux devant lesquels j’avais hurlé mon horreur de la guerre. Ils m’appelaient Prussien et m’auraient probablement écharpé si je ne leur avais jeté mon nom." }, { "ref": "Jean-Paul Sartre, Les Mots, 1964, I", "text": "Il y a de vrais méchants : les Prussiens, qui nous ont pris l’Alsace-Lorraine et toutes nos horloges, sauf la pendule de marbre noir qui orne la cheminée de mon grand-père et qui lui fut offerte, justement, par un groupe d’élèves allemands ; on se demande où ils l’ont volée." }, { "ref": "Culture française, Association internationale pour la culture française, 1966,nᵒ 15/16, page 17", "text": "Et quand en 1840, notre vin de Moselle ne fut qu'un âpre verjus, nos vignerons, par dérision et par haine du Prussien, donnèrent sarcastiquement à ce vin imbuvable le sobriquet de : Hassenpflug." }, { "ref": "Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, page 174", "text": "À cette époque, on disait rarement Allemands mais plutôt Prussiens, qu’on accusait d’être cause de tous nos malheurs et l’on faisait une différence entre Prussiens et Bavarois que l’on jugeait moins défavorablement." }, { "ref": "Guy Cabourdin, Yves Burnand, Encyclopédie illustrée de la Lorraine : Histoire de la Lorraine, volume 2, 1992, page 30", "text": "Les Français qui étaient sortis de l’Argonne, avaient occupé la colline de Valmy d’où ils canonnèrent les Prussiens. Brunswick dut livrer contre eux une bataille à front renversé ; il fut surpris par l’allant des Français et la vigueur de leur canonnade." } ], "glosses": [ "Habitant de la Prusse, duché puis royaume d’Europe orientale." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁy.sjɛ̃\\" } ], "synonyms": [ { "word": "Prussiche" }, { "word": "Prussmar" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Habitant de la Prusse", "word": "Preuße" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Habitant de la Prusse", "word": "Prussian" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Habitant de la Prusse", "word": "pruso" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Habitant de la Prusse", "word": "preussilainen" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Habitant de la Prusse", "word": "prussiano" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Puroisenjin", "sense": "Habitant de la Prusse", "word": "プロイセン人" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Puroshiajin", "sense": "Habitant de la Prusse", "word": "プロシア人" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Habitant de la Prusse", "word": "Prusak" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Habitant de la Prusse", "word": "preussare" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Habitant de la Prusse", "word": "Prus" } ], "word": "Prussien" } { "anagrams": [ { "word": "snipeurs" }, { "word": "spineurs" }, { "word": "surpeins" }, { "word": "surspine" }, { "word": "surspiné" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Gentilés en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Composé de Prusy et de -ien.", "Début (XIXᵉ siècle), époque napoléonienne)." ], "forms": [ { "form": "Prussiens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Prussienne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Habitant de Prusy, commune française située dans le département de l’Aube." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁy.sjɛ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Prussien" } { "anagrams": [ { "word": "snipeurs" }, { "word": "spineurs" }, { "word": "surpeins" }, { "word": "surspine" }, { "word": "surspiné" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "Prussiens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Prussienne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ "Argot militaire en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Vallès, L’insurgé, 1886", "text": "Il s’est égratigné contre la ferrure d’un des battants.\n-« Au Prussien ! », ont crié quelques rigoleurs, qui ont failli faire prendre les armes à tout le bataillon et les présenter au derrière écorché du maire." } ], "glosses": [ "Derrière, fesses." ], "tags": [ "obsolete", "slang" ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁy.sjɛ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Prussien" }
Download raw JSONL data for Prussien meaning in Français (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.